Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1996

Changes over time for: Section 6

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/01/2005.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1996, Section 6. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

6 Mixing of rebated oil.U.K.

(1)The M1Hydrocarbon Oil Duties Act 1979 shall be amended as mentioned in subsections (2) to (4) below.

(2)In section 20 (contaminated or accidentally mixed oil), after subsection (3) there shall be inserted the following subsection—

(4)The power to make a payment to a person under subsection (2) above in relation to oils that have become accidentally mixed does not apply in relation to a mixture in respect of which he is liable to pay duty under section 20AAA below.

(3)After section 20A there shall be inserted the following sections—

20AAA Mixing of rebated oil.

(1)Where—

(a)a mixture which is leaded or unleaded petrol is produced in contravention of Part I of Schedule 2A to this Act, and

(b)the mixture is not produced as a result of approved mixing,

a duty of excise shall be charged on the mixture.

(2)Where—

(a)a mixture of heavy oils is produced in contravention of Part II of Schedule 2A to this Act,

(b)the mixture is not produced as a result of approved mixing, and

(c)the mixture is supplied for use as fuel for a road vehicle or an excepted vehicle,

a duty of excise shall be charged on the mixture.

(3)The person liable to pay the duty charged under subsection (1) above is the person producing the mixture.

(4)The person liable to pay the duty charged under subsection (2) above is the person supplying the mixture.

(5)The Commissioners may exempt a person from liability to pay duty charged under this section in respect of the production or supply of a mixture if they are satisfied—

(a)that the mixture has been produced or (as the case may be) supplied accidentally; and

(b)that, having regard to all the circumstances, the person should be exempted from liability to pay the duty.

(6)Part III of Schedule 2A to this Act makes provision with respect to rates and amounts of duty charged under this section.

(7)In this section—

  • approved mixing” has the meaning given by section 20A(5) above; and

  • excepted vehicle” means a vehicle which is an excepted vehicle under any provision of Schedule 1 to this Act.

20AAB Mixing of rebated oil: supplementary.

(1)A person who—

(a)produces a mixture on which duty is charged under section 20AAA(1) above, or

(b)supplies a mixture on which duty is charged under section 20AAA(2) above,

must notify the Commissioners that he has done so within the period of seven days beginning with the date on which he produced or (as the case may be) supplied the mixture.

(2)A person is not required to give a notification under subsection (1) above if, before he produced or (as the case may be) supplied the mixture, he notified the Commissioners that he proposed to do so.

(3)Notification under subsection (1) or (2) above must be given in such form and in such manner, and must contain such particulars, as the Commissioners may direct.

(4)Subject to subsection (7) below, where it appears to the Commissioners—

(a)that a person has produced or supplied a mixture on which duty is charged under section 20AAA above, and

(b)that he is the person liable to pay the duty,

they may assess the amount of duty due from him to the best of their judgement and notify that amount to him or his representative.

(5)An assessment under subsection (4) above shall be treated as if it were an assessment under section 12(1) of the M2Finance Act 1994.

(6)The Commissioners may give a direction that a person who is, or expects to be, liable to pay duty charged under section 20AAA above—

(a)shall account for duty charged under that section by reference to such periods (“accounting periods”) as may be determined by or under the direction;

(b)shall make, in relation to accounting periods, returns in such form and at such times and containing such particulars as may be so determined;

(c)shall pay duty charged under that section at such times and in such manner as may be so determined.

(7)The power to make an assessment under subsection (4) above does not apply in relation to a person who is for the time being subject to a direction under subsection (6) above.

(8)Where any person—

(a)fails to give a notification which he is required to give under subsection (1) above, or

(b)fails to comply with a direction under subsection (6) above,

his failure shall attract a penalty under section 9 of the M3Finance Act 1994 (civil penalties).

(4)After Schedule 2 there shall be inserted the Schedule set out in Schedule 1 to this Act.

(5)This section and Schedule 1 to this Act shall have effect in relation to—

(a)the production on or after the appointed day of a mixture which is leaded or unleaded petrol; and

(b)the supply on or after the appointed day of a mixture of heavy oils;

and “the appointed day” here means such day as the Commissioners of Customs and Excise may by order made by statutory instrument appoint.

Subordinate Legislation Made

P1S. 6(5) power exercised (28.10.1996) by S.I. 1996/2751, art. 2

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill