Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1997

Changes over time for: Cross Heading: Double taxation relief

 Help about opening options

Version Superseded: 19/07/2007

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/12/2001.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1997, Cross Heading: Double taxation relief. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Double taxation reliefU.K.

90 Restriction of relief for underlying tax.U.K.

(1)After section 801 of the Taxes Act 1988 there shall be inserted the following section—

801A Restriction of relief for underlying tax.

(1)This section applies where—

(a)a company resident in the United Kingdom (“the United Kingdom company”) makes a claim for an allowance by way of credit in accordance with this Part;

(b)the claim relates to underlying tax on a dividend paid to that company by a company resident outside the United Kingdom (“the overseas company”);

(c)that underlying tax is or includes an amount in respect of tax (“the high rate tax”) payable by—

(i)the overseas company, or

(ii)such a third, fourth or successive company as is mentioned in section 801,

at a rate in excess of the relievable rate; and

(d)the whole or any part of the amount in respect of the high rate tax which is or is included in the underlying tax would not be, or be included in, that underlying tax but for the existence of, or for there having been, an avoidance scheme.

(2)Where this section applies, the amount of the credit to which the United Kingdom company is entitled on the claim shall be determined as if the high rate tax had been tax at the relievable rate, instead of at a rate in excess of that rate.

(3)For the purposes of this section tax shall be taken to be payable at a rate in excess of the relievable rate if, and to the extent that, the amount of that tax exceeds the amount that would represent tax on the relevant profits at the relievable rate.

(4)In subsection (3) above “the relevant profits”, in relation to any tax, means the profits of the overseas company or, as the case may be, of the third, fourth or successive company which, for the purposes of this Part, are taken to bear that tax.

(5)In this section “the relievable rate” means the rate of corporation tax in force when the dividend mentioned in subsection (1)(b) above was paid.

(6)In this section “an avoidance scheme” means any scheme or arrangement which—

(a)falls within subsection (7) below; and

(b)is a scheme or arrangement the purpose, or one of the main purposes, of which is to have an amount of underlying tax taken into account on a claim for an allowance by way of credit in accordance with this Part.

(7)A scheme or arrangement falls within this subsection if the parties to it include both—

(a)the United Kingdom company, a company related to that company or a person connected with the United Kingdom company; and

(b)a person who was not under the control of the United Kingdom company at any time before the doing of anything as part of, or in pursuance of, the scheme or arrangement.

(8)In this section “arrangement” means an arrangement of any kind, whether in writing or not.

(9)Section 839 (meaning of “connected persons”) applies for the purposes of this section.

(10)Subsection (5) of section 801 (meaning of “related company”) shall apply for the purposes of this section as it applies for the purposes of that section.

(11)For the purposes of this section a person who is a party to a scheme or arrangement shall be taken to have been under the control of the United Kingdom company at all the following times, namely—

(a)any time when that company would have been taken (in accordance with section 416) to have had control of that person for the purposes of Part XI;

(b)any time when that company would have been so taken if that section applied (with the necessary modifications) in the case of partnerships and unincorporated associations as it applies in the case of companies; and

(c)any time when that person acted in relation to that scheme or arrangement, or any proposal for it, either directly or indirectly under the direction of that company.

(2)This section has effect in relation to dividends paid to a company resident in the United Kingdom at any time on or after 26th November 1996.

91 Disposals of loan relationships with or without interest.U.K.

(1)Section 807A of the Taxes Act 1988 (disposals and acquisitions of company loan relationships with or without interest) shall be amended as follows.

(2)At the beginning of subsection (2) there shall be inserted “ Subject to subsection (2A) below, ”.

(3)After that subsection there shall be inserted the following subsection—

(2A)Tax attributable to interest accruing to a company under a loan relationship does not fall within subsection (2) above if—

(a)at the time when the interest accrues, that company has ceased to be a party to that relationship by reason of having made the initial transfer under or in accordance with any repo or stock-lending arrangements relating to that relationship; and

(b)that time falls during the period for which those arrangements have effect.

(4)In subsection (3)(b), after “related transaction” there shall be inserted “ other than the initial transfer under or in accordance with any repo or stock-lending arrangements relating to that relationship ”.

(5)After subsection (6) there shall be inserted the following subsection—

(6A)In this section “repo or stock-lending arrangements” has the same meaning as in paragraph 15 of Schedule 9 to the M1Finance Act 1996 (repo transactions and stock-lending); and, in relation to any such arrangements—

(a)a reference to the initial transfer is a reference to the transfer mentioned in sub-paragraph (3)(a) of that paragraph; and

(b)a reference to the period for which the arrangements have effect is a reference to the period from the making of the initial transfer until whichever is the earlier of the following—

(i)the discharge of the obligations arising by virtue of the entitlement or requirement mentioned in sub-paragraph (3)(b) of that paragraph; and

(ii)the time when it becomes apparent that the discharge mentioned in sub-paragraph (i) above will not take place.

(6)Subsections (2) and (3) above have effect in relation to interest accruing on or after 1st April 1996.

(7)Subsection (4) above has effect in relation to transactions made on or after 26th November 1996.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill