- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (21/07/2008)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2010
Point in time view as at 21/07/2008.
There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1997, Part II.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
8U.K.Section 737 of the Taxes Act 1988 (manufactured dividends: treatment of tax deducted) shall cease to have effect.
[F19U.K.In paragraph 1(1) of Schedule 23A to that Act (interpretation of that Schedule), after the definition of “dividend manufacturing regulations” there shall be inserted the following definition—
““foreign income dividend” shall be construed in accordance with Chapter VA of Part VI;”.]
Textual Amendments
F1Sch. 10 para. 9 repealed (31.7.1997 with effect in accordance with s. 36 and Sch. 6 of the amending Act) by 1997 c. 58, s. 52, Sch. 8 Pt. II(11) note (with s. 3(3))
10(1)For paragraph 2 of Schedule 23A to that Act (manufactured dividends on UK equities) there shall be substituted the following paragraphs—U.K.
2(1)This paragraph applies in any case where, under a contract or other arrangements for the transfer of United Kingdom equities, one of the parties (a “dividend manufacturer”) is required to pay to the other (“the recipient”) an amount (a “manufactured dividend”) which is representative of a dividend on the equities.
(2)A manufactured dividend paid by a dividend manufacturer who is a company resident in the United Kingdom shall be treated for the purposes of the Tax Acts as if the amount paid were a dividend of the dividend manufacturer.
(3)Where a manufactured dividend to which sub-paragraph (2) above does not apply is paid by any person—
(a)an amount of tax representing the advance corporation tax that would have been payable in respect of the manufactured dividend if—
(i)the dividend manufacturer were a company resident in the United Kingdom, and
(ii)the manufactured dividend were a distribution by that company,
shall be accounted for to the extent, and in the manner, specified in dividend manufacturing regulations;
(b)the Tax Acts shall have effect in relation to the recipient, and persons claiming title through or under him, as if the manufactured dividend were a dividend on the United Kingdom equities in question; and
(c)the Tax Acts shall have effect in relation to the dividend manufacturer subject to the provisions of paragraph 2A below.
(4)The persons who, under dividend manufacturing regulations, may be made liable to account for an amount of tax as mentioned in sub-paragraph (3)(a) above are—
(a)the dividend manufacturer, in the case of a manufactured dividend to which sub-paragraph (5) below applies; and
(b)the recipient, in the case of a manufactured dividend to which that sub-paragraph does not apply.
(5)This sub-paragraph applies to a manufactured dividend if—
(a)the dividend manufacturer is a person resident in the United Kingdom who is not a company; or
(b)the following two conditions are satisfied in the case of that manufactured dividend, that is to say—
(i)the dividend manufacturer is a company that is not so resident but carries on a trade in the United Kingdom through a branch or agency; and
(ii)the requirement to pay the manufactured dividend is attributable to the carrying on of a trade carried on through that branch or agency.
(6)Subject to paragraph 2B(2)(b) below, where—
(a)a dividend manufacturer pays a manufactured dividend, and
(b)that dividend manufacturer is, in respect of that dividend, required under dividend manufacturing regulations to account for an amount of tax such as is mentioned in sub-paragraph (3)(a) above,
the dividend manufacturer shall, on paying the manufactured dividend, provide the recipient with a statement in writing setting out the matters specified in sub-paragraph (7) below.
(7)Those matters are—
(a)the amount of the manufactured dividend;
(b)the date of the payment of the manufactured dividend; and
(c)the amount of the tax credit to which, by virtue of sub-paragraph (3)(b) above, the recipient or a person claiming title through or under him either—
(i)is entitled in respect of the manufactured dividend, or
(ii)would be so entitled were all the conditions of a right to a tax credit satisfied, in the case of the recipient or that person, as respects the dividend which the recipient is deemed to receive.
(8)The duty imposed by sub-paragraph (6) above shall be enforceable at the suit or instance of the recipient.
2A(1)Where, in the case of a manufactured dividend, the dividend manufacturer—
(a)is resident in the United Kingdom, but
(b)is not a company,
the amount of the manufactured dividend actually paid (so far as is it is not otherwise deductible), together with an amount equal to the notional ACT, shall be allowable for the purposes of income tax as a deduction against the total income of the dividend manufacturer.
(2)Where, in the case of a manufactured dividend, the dividend manufacturer is a company which is not resident in the United Kingdom, no amount at all shall be deductible, in the case of that company, in respect of the payment of that manufactured dividend.
(3)The reference in sub-paragraph (1) above to an amount equal to the notional ACT is a reference to the amount equal to the advance corporation tax that would be payable in respect of the manufactured dividend if—
(a)the dividend manufacturer were a company resident in the United Kingdom, and
(b)the manufactured dividend were a distribution by that company.
(4)The references in this paragraph to an amount being deductible are references to its being either—
(a)deductible in computing the amount of any of the dividend manufacturer’s profits or gains for the purposes of income tax or corporation tax; or
(b)deductible for those purposes from the total income or, as the case may be, total profits of the dividend manufacturer.
2B(1)Where a manufactured dividend to which paragraph 2(2) above applies is representative of a foreign income dividend, the Tax Acts shall have effect for all purposes as if—
(a)the deemed dividend of the dividend manufacturer were itself a foreign income dividend; and
(b)that foreign income dividend were one in respect of which the dividend manufacturer is not liable to make any payment of advance corporation tax.
(2)Where a manufactured dividend to which paragraph 2(3) above applies is representative of a foreign income dividend—
(a)the Tax Acts shall have effect, in relation to the recipient and any persons claiming title through or under him, as if the dividend on the United Kingdom equities which the recipient is treated as having received were a foreign income dividend;
(b)there shall be no requirement for any person to account for tax in respect of that manufactured dividend by virtue of paragraph 2(3)(a) above;
(c)any deduction made in respect of the manufactured dividend under paragraph 2A(1) above shall be made without including an amount equal to the notional ACT in the deduction; and
(d)the dividend manufacturer, on paying the manufactured dividend in any case falling within sub-paragraph (3) below, shall provide the recipient with a statement in writing setting out the matters specified in sub-paragraph (4) below.
(3)A case falls within this sub-paragraph where, were it not for sub-paragraph (2)(a) and (b) above, the dividend manufacturer would be required to provide such a statement as is mentioned in paragraph 2(6) above.
(4)Those matters are—
(a)the amount of the manufactured dividend;
(b)the date on which it is paid;
(c)the fact that the dividend carries no entitlement to a tax credit; and
(d)in the case of a manufactured dividend which is representative of a qualifying distribution to which Schedule 7 to the Finance Act 1997 applies, the fact that the distribution is a foreign income dividend by virtue of paragraph 2(1) of that Schedule.
(5)The Board may give directions as to the form that must be taken by a statement provided for the purposes of sub-paragraph (2)(d) above.
(6)The duty imposed by sub-paragraph (2)(d) above shall be enforceable at the suit or instance of the recipient.”
[F2(2)In section 246F(4) of that Act (calculation of ACT where company receives foreign income dividend), for “paragraph 2(6)” there shall be substituted “ paragraph 2B(1) ”.
(3)In paragraph 9A of Schedule 13 to that Act (exception for manufactured foreign income dividends), for “paragraph 2(2) and (6)” there shall be substituted “ paragraphs 2(2) and 2B(1) ”.]
Textual Amendments
F2Sch. 10 para. 10(2)(3) repealed (31.7.1997 with effect in accordance with s. 36 and Sch. 6 of the amending Act) by 1997 c. 58, s. 52, Sch. 8 Pt. II(11) note (with s. 3(3))
F311U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F3Sch. 10 para. 11 repealed (6.4.2007) by Income Tax Act 2007 (c. 3), s. 1034(1), Sch. 3 Pt. 1 (with Sch. 2)
12U.K.Paragraph 5 of Schedule 23A to that Act (dividends and interest passing through the market) shall cease to have effect.
13(1)In sub-paragraph (1) of paragraph 8 of Schedule 23A to that Act (power to modify provisions of Schedule), for “paragraphs 2 to 5 above” there shall be substituted “ paragraphs 2 to 4 above ”.U.K.
(2)In sub-paragraph (2) of that paragraph (powers with respect to accounts and records, returns, accounting for tax etc.), for the words after paragraph (d) there shall be substituted—
“by persons by or to whom manufactured dividends, manufactured interest or manufactured overseas dividends are paid.”
F4(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F4Sch. 10 para. 13(3) repealed (6.4.2007) by Income Tax Act 2007 (c. 3), s. 1034(1), Sch. 3 Pt. 1 (with Sch. 2)
14(1)Section 21 of the M1Taxes Management Act 1970 (information about a market maker’s business) shall be amended as follows.U.K.
(2)For subsection (1) there shall be substituted the following subsection—
“(1)The Board may exercise the powers conferred by this section as respects, and in connection with, any business consisting in or involving dealings in securities; and for the purposes of this section it shall be immaterial whether those dealings are or, as the case may be, were—
(a)on behalf of persons other than the person carrying on the business;
(b)by that person on his own behalf; or
(c)a mixture of the two.”
(3)In subsection (2)—
(a)for the word “transactions”, in the first place where it occurs, there shall be substituted “ securities transactions ”; and
(b)for “market maker” there shall be substituted “ person ”.
(4)In subsection (3), for “transactions in the course of” there shall be substituted “ securities transactions in the course of any business of a person other than the broker which is ”.
(5)For subsection (4) there shall be substituted the following subsections—
“(4)Where a person (“the recipient”) who is not a broker has directly or indirectly received from another person any payment which—
(a)is made by that other person in the course of a business within subsection (1) above, and
(b)is a payment treated by that other person as made in respect of interest on securities,
the Board may by notice in writing require the recipient to state, within a time specified in the notice, whether the amount received is in whole or in part received on behalf of, or for payment on to, a third person and (if it is) to furnish the name and address of that third person.
(4A)Where a person (“the payer”) has directly or indirectly paid to another person any sum which—
(a)constitutes a receipt by that other person in the course of a business within subsection (1) above, and
(b)is a receipt treated by that other person as accruing in respect of interest on securities,
the Board may by notice in writing require the payer to state, within a time specified in the notice, whether the amount paid is in whole or in part received from, or paid on account of, a third person and (if it is) to furnish the name and address of that third person.”
(6)In subsection (5)—
(a)for “whether brokers or market makers or not” there shall be substituted “ at all ”; and
(b)for “transactions” there shall be substituted “ securities transactions ”.
(7)After that subsection there shall be inserted the following subsection—
“(5A)Where it appears to the Board that a person may have incurred a liability to pay or account for tax under Schedule 23A to the principal Act (manufactured payments), the Board may by notice served on that person require him, within such period (not being less than 28 days) as may be specified in the notice, to provide the Board with information which—
(a)is available to that person; and
(b)is or may be relevant to whether that person has incurred such a liability, or to the extent of such a liability.”
(8)For subsection (7) there shall be substituted the following subsection—
“(7)In this section—
“broker” means any person who is a member of a recognised investment exchange, within the meaning of the M2Financial Services Act 1986;
“interest” includes dividends;
“securities” includes shares and stock; and
“securities transaction” means—
any transaction in securities;
any transaction under which a payment which is representative of any interest on a security has been, is to be or may be made; or
the making or receipt of such a payment.”
15U.K.Paragraphs 7 and 9 of Schedule 18 to the M3Finance Act 1986 (which contain powers to modify section 21 of the M4Taxes Management Act 1970) shall cease to have effect.
16(1)Subject to the following provisions of this paragraph, this Part of this Schedule has effect in relation to any payment of a manufactured dividend or manufactured interest which is a payment made on or after such day as the Treasury may by order made by statutory instrument appoint.U.K.
(2)Paragraph 14 above has effect (instead of in accordance with sub-paragraph (1) above but subject to sub-paragraph (3) below) for the purpose of conferring powers for obtaining information about—
(a)transactions entered into on or after such day as the Treasury may by order made by statutory instrument appoint; and
(b)payments made on or after that day (whether under such transactions or under transactions entered into before that day).
(3)Nothing in this Part of this Schedule shall affect the exercise, at any time on or after the day appointed under sub-paragraph (2) above, of the powers conferred apart from this Schedule by—
(a)section 21 of the M5Taxes Management Act 1970, or by any regulations modifying that section, or
(b)section 737(8) of the Taxes Act 1988,
for obtaining information about transactions entered into, or payments made, before that day.
Subordinate Legislation Made
P1Sch. 10 para. 16(1)(2) power fully exercised (20.3.1997): 1.7.1997 appointed by 1997/991, art. 2
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys