Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1997

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Part VRecovery of excess payments by the Commissioners

Assessment for excessive repayment

14(1)Where—

(a)any amount has been paid at any time to any person by way of a repayment under a relevant repayment provision, and

(b)the amount paid exceeded the amount which the Commissioners were liable at that time to repay to that person,

the Commissioners may, to the best of their judgement, assess the excess paid to that person and notify it to him.

(2)Where any person is liable to pay any amount to the Commissioners in pursuance of an obligation imposed by virtue of paragraph 3(4)(a) above, the Commissioners may, to the best of their judgement, assess the amount due from that person and notify it to him.

(3)In this paragraph “relevant repayment provision” means—

(a)section 137A of the [1979 c. 2.] Customs and Excise Management Act 1979 (recovery of overpaid excise duty);

(b)paragraph 8 of Schedule 7 to the [1994 c. 9.] Finance Act 1994 (recovery of overpaid insurance premium tax); or

(c)paragraph 14 of Schedule 5 to the Finance Act 1996 (recovery of overpaid landfill tax).

Assessment for overpayments of interest

15(1)Where—

(a)any amount has been paid to any person by way of interest under a relevant interest provision, but

(b)that person was not entitled to that amount under that provision,

the Commissioners may, to the best of their judgement, assess the amount so paid to which that person was not entitled and notify it to him.

(2)In this paragraph “relevant interest provision” means—

(a)paragraph 9 of Schedule 6 to the [1994 c. 9.] Finance Act 1994 (interest payable by the Commissioners on overpayments of air passenger duty);

(b)paragraph 22 of Schedule 7 to that Act (interest payable by the Commissioners on overpayments etc. of insurance premium tax); or

(c)paragraph 29 of Schedule 5 to the [1996 c. 8.] Finance Act 1996 (interest payable by the Commissioners on overpayments etc. of landfill tax).

Assessments under paragraphs 14 and 15

16(1)An assessment under paragraph 14 or 15 above shall not be made more than two years after the time when evidence of facts sufficient in the opinion of the Commissioners to justify the making of the assessment comes to the knowledge of the Commissioners.

(2)Where an amount has been assessed and notified to any person under paragraph 14 or 15 above, it shall be recoverable (subject to any provision having effect in accordance with paragraph 19 below) as if it were relevant tax due from him.

(3)Sub-paragraph (2) above does not have effect if, or to the extent that, the assessment in question has been withdrawn or reduced.

Interest on amounts assessed

17(1)Where an assessment is made under paragraph 14 or 15 above, the whole of the amount assessed shall carry interest at the rate applicable under section 197 of the Finance Act 1996 from the date on which the assessment is notified until payment.

(2)Where any person is liable to interest under sub-paragraph (1) above the Commissioners may assess the amount due by way of interest and notify it to him.

(3)Without prejudice to the power to make assessments under this paragraph for later periods, the interest to which an assessment under this paragraph may relate shall be confined to interest for a period of no more than two years ending with the time when the assessment under this paragraph is made.

(4)Interest under this paragraph shall be paid without any deduction of income tax.

(5)A notice of assessment under this paragraph shall specify a date, being not later than the date of the notice, to which the amount of interest is calculated; and, if the interest continues to accrue after that date, a further assessment or assessments may be made under this paragraph in respect of amounts which so accrue.

(6)If, within such period as may be notified by the Commissioners to the person liable for interest under sub-paragraph (1) above, the amount referred to in that sub-paragraph is paid, it shall be treated for the purposes of that sub-paragraph as paid on the date specified as mentioned in sub-paragraph (5) above.

(7)Where an amount has been assessed and notified to any person under this paragraph it shall be recoverable as if it were relevant tax due from him.

(8)Sub-paragraph (7) above does not have effect if, or to the extent that, the assessment in question has been withdrawn or reduced.

Supplementary assessments

18If it appears to the Commissioners that the amount which ought to have been assessed in an assessment under paragraph 14, 15 or 17 above exceeds the amount which was so assessed, then—

(a)under the same paragraph as that assessment was made, and

(b)on or before the last day on which that assessment could have been made,

the Commissioners may make a supplementary assessment of the amount of the excess and shall notify the person concerned accordingly.

Review of decisions and appeals

19(1)Sections 14 to 16 of the [1994 c. 9.] Finance Act 1994 (review and appeals) shall have effect in relation to any decision which—

(a)is contained in an assessment under paragraph 14, 15 or 17 above,

(b)is a decision about whether any amount is due to the Commissioners or about how much is due, and

(c)is made in a case in which the relevant repayment provision is section 137A of the [1979 c. 2.] Customs and Excise Management Act 1979 or the relevant interest provision is paragraph 9 of Schedule 6 to the Finance Act 1994,

as if that decision were such a decision as is mentioned in section 14(1)(b) of that Act of 1994.

(2)Sections 59 and 60 of that Act of 1994 (review and appeal in the case of insurance premium tax) shall have effect in relation to any decision which—

(a)is contained in an assessment under paragraph 14, 15 or 17 above,

(b)is a decision about whether any amount is due to the Commissioners or about how much is due, and

(c)is made in a case in which the relevant repayment provision is paragraph 8 of Schedule 7 to that Act or the relevant interest provision is paragraph 22 of that Schedule,

as if that decision were a decision to which section 59 of that Act applies.

(3)Sections 54 to 56 of the [1996 c. 8.] Finance Act 1996 (review and appeal in the case of landfill tax) shall have effect in relation to any decision which—

(a)is contained in an assessment under paragraph 14, 15 or 17 above,

(b)is a decision about whether any amount is due to the Commissioners or about how much is due, and

(c)is made in a case in which the relevant repayment provision is paragraph 14 of Schedule 5 to that Act or the relevant interest provision is paragraph 29 of that Schedule,

as if that decision were a decision to which section 54 of that Act applies.

Interpretation of Part V

20(1)In this Part of this Schedule “the Commissioners” means the Commissioners of Customs and Excise.

(2)In this Part of this Schedule “relevant tax”, in relation to any assessment, means—

(a)a duty of excise if the assessment relates to—

(i)a repayment of an amount paid by way of such a duty,

(ii)an overpayment of interest under paragraph 9 of Schedule 6 to the [1994 c. 9.] Finance Act 1994, or

(iii)interest on an amount specified in an assessment in relation to which the relevant tax is a duty of excise;

(b)insurance premium tax if the assessment relates to—

(i)a repayment of an amount paid by way of such tax,

(ii)an overpayment of interest under paragraph 22 of Schedule 7 to the Finance Act 1994, or

(iii)interest on an amount specified in an assessment in relation to which the relevant tax is insurance premium tax;

and

(c)landfill tax if the assessment relates to—

(i)a repayment of an amount paid by way of such tax,

(ii)an overpayment of interest under paragraph 29 of Schedule 5 to the [1996 c. 8.] Finance Act 1996, or

(iii)interest on an amount specified in an assessment in relation to which the relevant tax is landfill tax.

(3)For the purposes of this Part of this Schedule notification to a personal representative, trustee in bankruptcy, interim or permanent trustee, receiver, liquidator or person otherwise acting in a representative capacity in relation to another shall be treated as notification to the person in relation to whom he so acts.

Consequential amendment

21In section 197(2) of the Finance Act 1996 (enactments for which interest rates are set under section 197), after paragraph (d) there shall be inserted and

(e)paragraph 17 of Schedule 5 to the Finance Act 1997 (interest on amounts repayable in respect of overpayments by the Commissioners in connection with excise duties, insurance premium tax and landfill tax).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill