- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
3(1)This paragraph applies where—
(a)a qualifying distribution to which this Schedule applies by virtue of its falling within paragraph 1(2) above is or has been made to trustees; and
(b)those trustees are not or, as the case may be, were not the trustees of a unit trust scheme within the meaning of section 469 of the Taxes Act 1988.
(2)The relevant part of that distribution (and, accordingly, the corresponding part of the foreign income dividend that paragraph 2(1) above deems the distribution to be) shall be treated for the purposes of the Tax Acts as if it were income to which section 686 of the Taxes Act 1988 (application of rate applicable to trusts to income of certain discretionary trusts) applies.
(3)In sub-paragraph (2) above the reference to the relevant part of the distribution is a reference to so much (if any) of that distribution as—
(a)is not income falling within paragraph (a) of section 686(2) of the Taxes Act 1988 (income which is to be accumulated or which is payable at any person’s discretion);
(b)does not fall to be treated for the purposes of the Income Tax Acts as income of a settlor;
(c)is not income arising under a trust established for charitable purposes; and
(d)is not income from investments, deposits or other property held for any such purposes as are mentioned in sub-paragraph (i) or (ii) of section 686(2)(c) of the Taxes Act 1988 (property held for pension purposes).
(4)Subsection (6) of section 686 of the Taxes Act 1988 (meaning of “trustees” etc.) shall apply for the purposes of this paragraph as it applies for the purposes of that section.
(5)This paragraph has effect for the year 1997-98 and subsequent years of assessment and shall be deemed to have had effect for the year 1996-97 in relation to distributions made on or after 5th December 1996.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys