Chwilio Deddfwriaeth

Crime (Sentences) Act 1997

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

Crime (Sentences) Act 1997, Paragraph 11 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 September 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

11(1)Where a person’s transfer under paragraph 1(1)(a), 2(1)(a) or 3(1)(a) above from Scotland to Northern Ireland is a restricted transfer—U.K.

(a)sections 65 and 147 of the M1Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 (time limits for solemn and summary prosecutions where prisoner remanded in custody) shall apply to him as if they were part of the law of Northern Ireland; but

(b)subject to that and to any conditions to which the transfer is subject, he shall be treated for the relevant purposes as if he had been remanded for an offence committed in Northern Ireland.

(2)Where a person’s transfer under paragraph 1(1)(b), 2(1)(b) or 3(1)(b) from Scotland [F1to] Northern Ireland is a restricted transfer—

(a)[F2sections 1, [F31AA, [F41AB,] 1A, [F51B,] 3, 3AA] , 3A, 5, 6(1)(a), 7, 9, 11 to 13, 15 to 21, [F626ZA,] 26A and 27 of, and Schedules 2 and 6 to, the 1993 Act] or, as the case may require, sections 1(4), 2, 3, [F76(1)(b)(i) and (iii),] 11 to 13 and 17 of the 1993 Act shall apply to him in place of the corresponding provisions of the law of Northern Ireland; but

(b)subject to that, to sub-paragraph (3) below and to any conditions to which the transfer is subject, he shall be treated for the relevant purposes as if his sentence had been an equivalent sentence passed by a court in Northern Ireland.

(3)A person who has been sentenced to a sentence of a length which could not have been passed on an offender of his age in the place to which he is transferred shall be treated for the purposes mentioned in sub-paragraph (2) above as the Secretary of State may direct.

(4)Where a transfer under paragraph 4(1) above of a person’s supervision from Scotland to Northern Ireland is a restricted transfer—

(a)[F8sections [F91AA, 1A, [F101B,] 3AA] , 3A, 11 to 13, 15 to 21, [F1126ZA,] 26A and 27 of, and Schedules 2 and 6 to, the 1993 Act] or, as the case may require, sections 2(4), 11 to 13 and 17 of the 1993 Act shall apply to him in place of the corresponding provisions of the law of Northern Ireland; but

(b)subject to that and to any conditions to which the transfer is subject, he shall be treated for the relevant purposes as if his period of supervision had been an equivalent period of supervision directed to be undergone in Northern Ireland.

(5)[F12Sub-paragraph (6)] of paragraph 10 above shall apply for the purposes of this paragraph as it applies for the purposes of that paragraph.

(6)Any provision of Part I of the 1993 Act F13. . . which is applied by sub-paragraph (2) or (4) above shall have effect (as so applied) as if any reference to an expression specified in the first column of the following Table were a reference to the expression set out opposite it in the second column of that Table.

Table
ExpressionSubstituted expression
Chief social work officerChief Officer of a Board or an authorised Health and Social Services (HSS) Trust
Justices for a petty sessions areaProbation Board for Northern Ireland
[F14[F15Officer of a local probation board] appointed for or assigned to such petty sessions area [F16or officer of a provider of probation services acting in such local justice area]Probation Officer appointed by the Probation Board for Northern Ireland]

Textual Amendments

F1Word in Sch. 1 para. 11(2) substituted (S.) (8.2.2006) by Management of Offenders etc. (Scotland) Act 2005 (asp 14), ss. 21(8)(b)(i), 24(2); S.S.I. 2006/48, art. 3(1), sch. Pt. 1; substitution extended to E.W.and N.I. (1.4.2006) by The Management of Offenders etc. (Scotland) Act 2005 (Consequential Modifications) Order 2006 (S.I. 2006/1055), art. 3

F2Words in Sch. 1 para. 11(2)(a) substituted (30.9.1998) by 1998 c. 37, s. 119, Sch. 8 para. 135(6)(a)(i); S.I. 1998/2327, art. 2(2)(oo).

F3Words in Sch. 1 para. 11(2) substituted (8.2.2006) by Management of Offenders etc. (Scotland) Act 2005 (asp 14), ss. 21(8)(b)(ii), 24(2); S.S.I. 2006/48, art. 3(1), sch. Pt. 1; substitution extended to E.W.and N.I. (1.4.2006) by The Management of Offenders etc. (Scotland) Act 2005 (Consequential Modifications) Order 2006 (S.I. 2006/1055), art. 3

F7Words in Sch. 1 para. 11(2)(a) inserted (30.9.1998) by 1998 c. 37, s. 119, Sch. 8 para. 135(6)(a)(ii); S.I. 1998/2327, art. 2(2)(oo).

F8Words in Sch. 1 para. 11(4)(a) substituted (30.9.1998) by 1998 c. 37, s. 119, Sch. 8 para. 135(6)(b); S.I. 1998/2327, art. 2(2)(oo).

F9Words in Sch. 1 para. 11(4)(a) substituted (8.2.2006) by Management of Offenders etc. (Scotland) Act 2005 (asp 14), ss. 21(8)(c), 24(2); S.S.I. 2006/48, art. 3(1), sch. Pt. 1; substitution extended to E.W.and N.I. (1.4.2006) by The Management of Offenders etc. (Scotland) Act 2005 (Consequential Modifications) Order 2006 (S.I. 2006/1055), art. 3

F12Words in Sch. 1 para. 11(5) substituted (30.9.1998) by 1998 c. 37, s. 119, Sch. 8 para. 135(6)(c); S.I. 1998/2327, art. 2(2)(oo).

F13Words in Sch. 1 para. 11(6) repealed (30.9.1998) by 1998 c. 37, ss. 119, 120(2), Sch. 8 para. 135(6)(d), Sch. 10; S.I. 1998/2327, art. 2(2)(oo).

F14Entry in Sch. 1 para. 11 substituted (30.9.1998) by 1998 c. 37, s. 119, Sch. 8 para. 135(6)(d); S.I. 1998/2327, art. 2(2)(oo).

F15Words in Sch. 1 para. 11(6) Table substituted (1.4.2001) by 2000 c. 43, s. 74, Sch. 7 Pt. II para. 143; S.I. 2001/919, art. 2(f)(ii)

Modifications etc. (not altering text)

C1Sch. 1 para. 11(3)(6) amended (1.7.1999) by S.I. 1999/1820, arts. 1(2), 4, Sch. 2 Pt. I para. 130(9); S.I. 1998/3178, art. 3

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill