Chwilio Deddfwriaeth

Crime (Sentences) Act 1997

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 3

 Help about opening options

Changes to legislation:

Crime (Sentences) Act 1997, Paragraph 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 06 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

3(1)If the Secretary of State is satisfied, in the case of—U.K.

(a)a person remanded in custody in any part of the United Kingdom in connection with an offence;

(b)a person serving a sentence of imprisonment in any part of the United Kingdom; or

(c)a person not falling within paragraph (a) or (b) above who is detained in a prison in any part of the United Kingdom,

that the attendance of that person at any place in that or any other part of the United Kingdom or in any of the Channel Islands is desirable in the interests of justice or for the purposes of any public inquiry, the Secretary of State may direct that person to be taken to that place.

(2)If the Secretary of State is satisfied, in the case of—

(a)a person remanded in custody in any of the Channel Islands in connection with an offence;

(b)a person serving a sentence of imprisonment in any of the Islands; or

(c)a person not falling within paragraph (a) or (b) above who is detained in a prison in any of the Channel Islands,

that the attendance of that person at any place in the United Kingdom is desirable in the interests of justice or for the purposes of any public inquiry, the Secretary of State may direct that person to be taken to that place.

(3)Where any person is directed under this paragraph to be taken to any place he shall, unless the Secretary of State otherwise directs, be kept in custody while being so taken, while at that place, and while being taken back to the prison or other institution or place in which he is required in accordance with law to be detained.

[F1(4)This paragraph has effect subject to the following modifications—

(a)in relation to the attendance at a place in Northern Ireland or any other part of the United Kingdom of a person who is remanded in custody in, serving a sentence of imprisonment in, or otherwise detained in a prison in, Northern Ireland, any reference in sub-paragraph (1) to the Secretary of State must be read as a reference to the Department of Justice in Northern Ireland;

(b)in relation to a person who is directed by the Department of Justice in Northern Ireland to be taken to any place under this paragraph, any reference in sub-paragraph (3) to the Secretary of State must be read as a reference to the Department of Justice in Northern Ireland.]

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C1Sch. 1 paras. 1-7 extended (with modifications) (1.10.1997) by S.I. 1997/1775, art. 2,Sch.; S.I. 1997/2200, art.2

C2Sch. 1 para. 3(1)(3) amended (1.7.1999) by S.I. 1999/1820, arts. 1(2), 4, Sch. 2 Pt. I para. 1(4); S.I. 1998/3178, art. 3

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill