- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (12/04/2010)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 13/03/2014
Point in time view as at 12/04/2010.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Crime (Sentences) Act 1997. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
17(1)The following enactments (relating to the arrest and return of prisoners and other persons unlawfully at large), namely—U.K.
(a)section 49(1) [F1and (5)] of the M1Prison Act 1952;
(b)section 40(1) of the M2Prisons (Scotland) Act 1989; and
(c)section 38(1) of the M3Prison Act (Northern Ireland) 1953,
shall extend throughout the United Kingdom and the Channel Islands.
(2)Any reference in those enactments to a constable shall include a reference—
(a)to a person being a constable under the law of any part of the United Kingdom;
(b)to a police officer within the meaning of the Police Force (Jersey) Law 1974 or any corresponding law for the time being in force; and
(c)to an officer of police within the meaning of section 31(4) of the Theft (Bailiwick of Guernsey) Law 1983 or any corresponding law for the time being in force.
(3)Those enactments shall also apply to persons who, being unlawfully at large under the law of any of the Channel Islands, are for the time being within the United Kingdom as they apply to persons unlawfully at large under the law of any part of the United Kingdom.
(4)Any person arrested in the United Kingdom under those enactments as applied by sub-paragraph (3) above may be taken to the place in the Channel Islands in which he is required in accordance with the law in force there to be detained.
(5)Where a person who, having been sentenced to imprisonment, is unlawfully at large during any period during which he is liable to be detained in a prison in any part of the United Kingdom is sentenced to imprisonment by a court in another part of the United Kingdom—
(a)the provisions of Part II of this Schedule relating to the treatment of persons transferred under sub-paragraph (1)(b) of paragraph 1 above shall apply to him, while he remains in that other part of the United Kingdom, as if he had been transferred there under that sub-paragraph immediately before he was so sentenced; and
(b)the Secretary of State may, if he thinks fit, make an order under that sub-paragraph (but without application in that behalf) transferring him back to the part of the United Kingdom from which he was unlawfully at large.
(6)In the following provisions, namely—
(a)paragraph (a) of the proviso to section 49(2) of the Prison Act 1952 (which in effect enables a person who is unlawfully at large during the currency of his original sentence to count towards that sentence any period during which he is detained in pursuance of a sentence of any court);
(b)the proviso to section 40(2) of the Prisons (Scotland) Act 1989 (which contains corresponding provisions for Scotland); and
(c)section 38(3) of the Prison Act (Northern Ireland) 1953 (which contains corresponding provisions for Northern Ireland),
references to a court shall include references to any court in the United Kingdom.
[F2(7)In relation to a person who, having been sentenced to imprisonment, is unlawfully at large during any period during which he is liable to be detained in a prison in England and Wales or Scotland and is sentenced to imprisonment by a court in Northern Ireland, any reference in sub-paragraph (5) above to the Secretary of State must be read as a reference to the Department of Justice in Northern Ireland.]
Textual Amendments
F1Words in Sch. 1 para. 17(1)(a) inserted (1.4.2000) by 1998 c. 37, s. 119, Sch. 8 para. 135(9); S.I. 1999/3426, art. 3(b)
F2Sch. 1 para. 17(7) inserted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 8 para. 26 (with arts. 28-31)
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 1 para. 17(1)-(4) extended (with modifications) (1.10.1997) by S.I. 1997/1775, art. 2, Sch.; S.I. 1997/2200, art. 2
C2Sch. 1 para. 17(5)(b) amended (1.7.1999) by S.I. 1999/1820, arts. 1(2), 4, Sch. 2 Pt. I para. 130(11); S.I. 1998/3178, art. 3
Marginal Citations
18(1)The power of a court in any part of the United Kingdom to order that the term of any sentence of imprisonment passed by the court shall commence at or before the expiration of another term of imprisonment shall include power to make such an order where that other term was imposed by sentence of a court elsewhere in the United Kingdom or in any of the Channel Islands if the offender—U.K.
(a)is serving that other sentence in that part of the United Kingdom; or
(b)is for the time being present in that part of the United Kingdom,
by virtue of an order under this Schedule, or is unlawfully at large under the law of the country or island in which that other sentence was passed.
(2)The provisions of this paragraph shall be without prejudice to the powers exercisable by any court apart from those provisions.
Modifications etc. (not altering text)
C3Sch. 1 para. 18 extended (with modifications) (1.10.1997) by S.I. 1997/1775, art. 2,Sch.; S.I. 1997/2200, art.2
19(1)Her Majesty may by Order in Council direct that any of the foregoing provisions of this Schedule which extend to, or apply in relation to, the Channel Islands shall extend to, or apply in relation to, the Isle of Man with such modifications (if any) as Her Majesty considers appropriate.U.K.
(2)An Order in Council under this paragraph may make such consequential, incidental, transitional and supplementary provision as Her Majesty considers appropriate.
(3)An Order in Council under this paragraph shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.
Modifications etc. (not altering text)
C4Sch. 1 para. 19 extended (31.7.1998) by 1998 c. 37, s. 121(12).
20(1)In this Schedule—U.K.
[F3"detention and training order” includes an order under section 211 of the Armed Forces Act 2006;]
“prison”, unless the context otherwise requires, includes [F4any accommodation which is youth detention accommodation (within the meaning given by section 107(1) of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000)] , a young offenders institution, a young offenders centre and a remand centre;
“sentence of imprisonment” includes any sentence of detention [F5(except a sentence of service detention within the meaning of the Armed Forces Act 2006)] and a sentence of custody for life under [F6section 93 or 94 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000], and cognate expressions shall be construed accordingly;
“supervision” means supervision in pursuance of an order made for the purpose [F7or a detention and training order] or, in the case of a person released from prison on licence, in pursuance of a condition contained in his licence.
(2)References in this Schedule to a person being remanded in custody are references to his being remanded in or committed to custody by an order of a court.
(3)In determining, in relation to any person serving a sentence of imprisonment, the time which is to be served in respect of an equivalent sentence treated as passed in another country or island, regard shall be had, not only to any time already served by him, but also to—
(a)any periods for which he has been remanded in custody, being either—
(i)periods by which his sentence falls to be reduced; or
(ii)periods which have been directed to count as time served as part of his sentence; and
(b)any early release or additional days awarded to him.
Textual Amendments
F3Words in Sch. 1 para. 20(1) inserted (28.3.2009 for specified purposes, 31.10.2009 in so far as not already in force) by Armed Forces Act 2006 (c. 52), s. 383(2), Sch. 16 para. 145(a); S.I. 2009/812, art. 3(a)(b) (with transitional provisions in S.I. 2009/1059); S.I. 2009/1167, art. 4
F4Words in Sch. 1 para. 20(1) substituted (1.11.2007) by Offender Management Act 2007 (c. 21), s. 41(1), Sch. 3 para. 15(3); S.I. 2007/3001, art. 2(1)(r)
F5Words in Sch. 1 para. 20(1) inserted (28.3.2009 for specified purposes, 31.10.2009 in so far as not already in force) by Armed Forces Act 2006 (c. 52), s. 383(2), Sch. 16 para. 145(b); S.I. 2009/812, art. 3(a)(b) (with transitional provisions in S.I. 2009/1059); S.I. 2009/1167, art. 4
F6Words in Sch. 1 para. 20(1) substituted (25.8.2000) by 2000 c. 6, ss. 165, 168(1), Sch. 9 para. 186(5)
F7Words in Sch. 1 para. 20(1) inserted (1.4.2000) by 1998 c. 37, s. 119, Sch. 8 para. 135(10); S.I. 1999/3426, art. 3(b)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys