- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (24/03/2003)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 08/06/2015
Point in time view as at 24/03/2003. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Crime (Sentences) Act 1997. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies in any case where a magistrates’ court—
(a)has power under Part III of the 1980 Act to issue a warrant of commitment for default in paying a sum adjudged to be paid by a conviction of a magistrates’ court (other than a sum ordered to be paid under section 71 of the M1Criminal Justice Act 1988 or section 2 of the M2Drug Trafficking Act 1994 [F1or section 6 of the Proceeds of Crime Act 2002] ); or
(b)would, but for [F2section 89 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000] (restrictions on custodial sentences for persons under 21), have power to issue such a warrant for such default.
(2)Subject to subsection (3) below, the magistrates’ court may, instead of issuing a warrant of commitment or, as the case may be, proceeding under section 81 of the 1980 Act (enforcement of fines imposed on young offenders), order the person in default to be disqualified, for such period not exceeding twelve months as it thinks fit, for holding or obtaining a driving licence.
(3)A magistrates court shall not make an order under subsection (2) above unless the court has been notified by the Secretary of State that the power to make such orders is exercisable by the court and the notice has not been withdrawn.
(4)Where an order has been made under subsection (2) above for default in paying any sum—
(a)on payment of the whole sum to any person authorised to receive it, the order shall cease to have effect;
(b)on payment of a part of that sum to any such person, the number of weeks or months to which the order relates shall be reduced proportionately;
and the total number is so reduced if it is reduced by such number of complete weeks or months as bears to the total number the proportion most nearly approximating to, without exceeding, the proportion which the part paid bears to the whole sum.
(5)The Secretary of State may by order made by statutory instrument vary the period specified in subsection (2) above; but no such order shall be made unless a draft of the order has been laid before and approved by a resolution of each House of Parliament.
[F3(6)A court which makes an order under this section disqualifying a person for holding or obtaining a driving licence shall require him to produce any such licence held by him together with its counterpart.
(7)In this section—
“driving licence” means a licence to drive a motor vehicle granted under Part III of the Road Traffic Act 1988;
“counterpart”, in relation to a driving licence, has the meaning given in relation to such a licence by section 108(1) of that Act.]
Textual Amendments
F1Words in s. 40(1)(a) inserted (24.3.2003) by Proceeds of Crime Act 2002 (c. 29), s. 458(1), Sch. 11 para. 32(3); S.I. 2003/333, art. 2, Sch.
F2Words in s. 40(1)(b) substituted (25.8.2000) by 2000 c. 6, ss. 165, 168(1), Sch. 9 para. 185(2)
F3S. 40(6)(7) substituted (25.8.2000) for s. 40(6) by 2000 c. 6, ss. 165, 168(1), Sch. 9 para. 185(3)
Commencement Information
I1S. 40 not in force at Royal Assent, see s. 57(2). S. 40 in force at 1.1.1998 by 1997/2200, art. 3 (subject to savings in art. 5)
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys