- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (08/10/2001)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/05/2004
Point in time view as at 08/10/2001. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time.
There are currently no known outstanding effects for the Crime and Punishment (Scotland) Act 1997, Cross Heading: Increases in sentencing powers and penalties.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Yn ddilys o 01/05/2004
(1)In section 3 of the 1995 Act (jurisdiction and powers of solemn courts)—
(a)in subsection (3), for the words “three years” there shall be substituted the words “ five years ”;
(b)in subsection (4), for the words “three years” there shall be substituted “ five years ”;
(c)after subsection (4) there shall be inserted the following subsection—
“(4A)Subject to subsection (5) below, where under any enactment passed or made after 1st January 1988 but before the commencement of section 13 of the Crime and Punishment (Scotland) Act 1997 (increase in sentencing powers of sheriff courts) an offence is punishable on conviction on indictment for a term exceeding three years but the enactment either expressly or impliedly restricts the power of the sheriff to impose a sentence of imprisonment for a term exceeding three years, it shall be competent for the sheriff to impose a sentence of imprisonment for a term exceeding three but not exceeding five years.”; and
(d)in subsection (5), for the words “subsection (4)” there shall substituted the words “ subsections (4) and (4A) ”.
(2)In section 5 of the 1995 Act (powers of sheriff when sitting as summary court)—
(a)in subsection (2)(d), for the words “three months” there shall be substituted the words “ six months ”; and
(b)in subsection (3), for the words “six months” there shall be substituted the words “ twelve months ”.
(3)In section 195(2) of the 1995 Act (remit to High Court for sentence where sheriff’s power limited by statute) for the words “three years”, in both places where they occur, there shall be substituted the words “ five years ”.
(4)In paragraph 12 of Schedule 3 to the M1Criminal Procedure (Consequential Provisions) (Scotland) Act 1995 (construction of references to penal servitude and hard labour), in sub-paragraph (3), for the words “two years” there shall be substituted the words “ five years ”.
(1)In section 5 of the M2Criminal Law (Consolidation) (Scotland) Act 1995 (unlawful intercourse with girls under the age of 16 years)—
(a)in subsection (2), for the words “two years” there shall be substituted the words “ ten years ”; and
(b)in subsection (3), for the words “two years” there shall be substituted the words “ ten years ”.
(2)In section 6 of that Act (indecent behaviour towards a girl aged between 12 and 16 years), for the words “two years” there shall be substituted the words “ ten years ”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys