- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (21/03/1997)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 21/03/1997
Point in time view as at 21/03/1997. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time.
There are currently no known outstanding effects for the Crime and Punishment (Scotland) Act 1997, Cross Heading: The Criminal Law (Consolidation)(Scotland) Act 1995 (c.39).
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Yn ddilys o 01/08/1997
Commencement Information
I1Sch. 1 para. 18 partly in force; Sch. 1 para. 18 not in force at Royal Assent see s. 65(2); Sch. 1 para. 18(1)(2)(b)(3)-(8) in force at 1.8.1997 by S.I. 1997/1712, art. 3, Sch. (with arts. 4, 5)
18(1)The Criminal Law (Consolidation) (Scotland) Act 1995 shall be amended in accordance with this paragraph.S
(2)In section 5 (unlawful sexual intercourse with a girl under the age of 13 years)—
(a)in subsection (1), at the beginning there shall be inserted the words “ Subject to section 205A of the M1Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 (imprisonment for life on further conviction of certain offences), ”; and
(b)in subsection (6) (definition of “like offence” for purposes of that section), for the words “section 10(1) of this Act” there shall be substituted the words “ section 9(1) of this Act ”.
(3)In section 7(3) (deemed rape where husband impersonated) after the word “with” there shall be inserted the word “ her ”.
(4)In section 19(3) (vehicles in relation to which certain offences relating to alcohol at sporting events may be committed), for the word “principle” there shall be substituted the word “ principal ”.
(5)In section 21 (police powers in relation to control of alcohol etc. at sporting events), in paragraph (e), after sub-paragraph (ii) there shall be inserted the following sub-paragraph— “; or
(iii)a controlled article or substance as defined in section 20(8) of this Act.”.
(6)In section 23 (interpretation of Part II), after the definition of “keeper” there shall be inserted the following definition—
““motor vehicle” means a mechanically propelled vehicle intended or adapted for use on roads;”.
(7)In section 26(11) (interpretation of powers of Customs and Excise officers to detain persons in connection with drug smuggling) for the definition of superior officer there shall be substituted the following definition—
““superior officer” means an officer whose title is specified for the purposes of this section by the Treasury in an order made by statutory instrument subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.”.
(8)In section 45(1) (aiding and abetting offences under section 44), for the word “principle” there shall be substituted the word “ principal ”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys