Chwilio Deddfwriaeth

Public Entertainments Licences (Drug Misuse) Act 1997 (repealed)

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 2

 Help about opening options

Version Superseded: 24/11/2005

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/05/1998. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Public Entertainments Licences (Drug Misuse) Act 1997 (repealed), Section 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

2 Licensing in Greater London.E+W

(1)Schedule 12 to the M1London Government Act 1963 (licensing of public entertainments in Greater London) is amended as follows.

(2)In sub-paragraph (3) of paragraph 1 (licence to remain in force for a year or shorter specified period unless cancelled or revoked under paragraph 10(4)), for “10(4)” substitute “ 9A or 10(4) or (4A) ”.

(3)After paragraph 2 insert—

2A(1)This paragraph applies where the Council by whom a licence was granted under paragraph 1 of this Schedule in respect of any premises receive a report from the commissioner of police in whose district the premises are situated—

(a)stating that there is a serious problem relating to the supply or use of controlled drugs at the premises or at any premises nearby which are controlled by the holder of the licence; and

(b)giving reasons for his view that there is such a problem.

(2)An application for the renewal or transfer of the licence may be refused by the Council on the ground that they are satisfied that not renewing or transferring it will significantly assist in dealing with the problem.

(3)The Council shall give the reasons for their refusal of the application to—

(a)the holder of the licence; and

(b)in the case of an application for the transfer of the licence, the person to whom the licence would have been transferred if the application had been granted.

(4)A person to whom reasons are given may make representations to the Council; and the Council shall consider any representations within the period of twenty-one days beginning with the day on which they receive them.

(5)After considering any representations, the Council shall (unless the date of expiry of the licence has passed) either—

(a)confirm the refusal of the application; or

(b)grant the application.

(6)The Council shall have regard in exercising their functions under this paragraph to such guidance as may be issued by the Secretary of State.

(7)In this paragraph “premises” includes any place.

(4)Before paragraph 10 insert—

9A(1)This paragraph applies where the Council by whom a licence was granted under paragraph 1 of this Schedule in respect of any premises receive a report from the commissioner of police in whose district the premises are situated—

(a)stating that there is a serious problem relating to the supply or use of controlled drugs at the premises or at any premises nearby which are controlled by the holder of the licence; and

(b)giving reasons for his view that there is such a problem.

(2)The Council may—

(a)revoke the licence; or

(b)impose terms, conditions or restrictions on or subject to which it is to be held,

on the ground that they are satisfied that to do so will significantly assist in dealing with the problem.

(3)The Council shall give the reasons for their revocation of the licence, or the imposition of the terms, conditions or restrictions, to the holder of the licence who may make representations to the Council; and the Council shall consider any representations within the period of twenty-one days beginning with the day on which they receive them.

(4)After considering any representations, the Council shall (unless the date of expiry of the licence has passed) either—

(a)confirm that the licence remains revoked or continues to have effect on or subject to the terms, conditions or restrictions which have been imposed; or

(b)reinstate the licence or determine that it has effect free of those terms, conditions or restrictions.

(5)The Council shall have regard in exercising their functions under this paragraph to such guidance as may be issued by the Secretary of State.

(6)In this paragraph “premises” includes any place.

(5)In paragraph 10 (enforcement), after sub-paragraph (4) insert—

(4A)Where a person is convicted by a court of an offence under sub-paragraph (2) of this paragraph in relation to a licence granted under paragraph 1 of this Schedule in respect of any premises, the court may revoke the licence if satisfied that—

(a)there is a serious problem relating to the supply or use of controlled drugs at the premises or at any premises nearby which are controlled by the holder of the licence; and

(b)it will significantly assist in dealing with the problem to revoke the licence.

(4B)The standard of proof for the purposes of sub-paragraph (4A) of this paragraph is that applicable in civil proceedings and in that sub-paragraph “premises” includes any place.

(6)In paragraph 19 (appeals)—

(a)in sub-paragraph (1) (right of appeal), for the words from “period of” to “as the case may be,” substitute “ relevant period ” and for “the next following sub-paragraph” substitute “ sub-paragraph (2) of this paragraph ”;

(b)after that paragraph insert—

(1A)In this paragraph “relevant period” means the period of twenty-one days beginning with the date when the person in question is notified of—

(a)the refusal of his application;

(b)the revocation of his licence; or

(c)the imposition of the term, condition or restriction by which he is aggrieved;

but in a case where a decision is made under paragraph 2A(5) or 9A(4) of this Schedule means the date on which the person in question is notified of the decision.;

(c)in sub-paragraph (2) (appeals against decision of magistrates’ court), for “on an appeal under the foregoing sub-paragraph” substitute “ under sub-paragraph (1) of this paragraph or under paragraph 10(4A) of this Schedule ”;

(d)in sub-paragraph (3) (effect of revocation or refusal of licence), omit “or 16(2)” and for “refused,” substitute “ refused otherwise than on the ground specified in paragraph 2A(2) of this Schedule, ”; and

(e)after that sub-paragraph insert—

(3A)A court which revokes a licence under paragraph 10(4A) of this Schedule may, if in the particular circumstances it would be unfair not to do so, order that the licence shall remain in force—

(a)during the period within which an appeal against the revocation may be brought; and

(b)if such an appeal is duly brought, until the determination or abandonment of the appeal.

(7)After that paragraph insert—

19A Interpretation

19AIn this Schedule “controlled drugs” has the same meaning as in the M2Misuse of Drugs Act 1971.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill