Chwilio Deddfwriaeth

Police Act 1997

Changes over time for: Part II

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/2006

Status:

Point in time view as at 01/06/2003.

Changes to legislation:

Police Act 1997, Part II is up to date with all changes known to be in force on or before 14 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Part IIU.K. Additional Members of NCIS Service Authority

[F17U.K.Where the NCIS Service Authority is to consist of eleven members by virtue of section 1, then in addition to the eight core members—

(a)one of the members shall be a person appointed under this paragraph in accordance with paragraph 7A,

(b)one shall be a person appointed under this paragraph in accordance with paragraph 7B, and

(c)one shall be a member of the Security Service appointed by the Secretary of State under this paragraph.]

Textual Amendments

F1Sch. 1 Pt. II paras. 7-7B substituted (1.4.2002) for Sch. 1 Pt. II para. 7 by 2001 c. 16, s. 108(3), Sch. 5 Pt. 2 para. 8; S.I. 2002/344, art. 3(e) (with transitional provisions in art. 4)

[F27A(1)Where an appointment falls to be made in accordance with this paragraph the Secretary of State shall, after consultation with the Scottish Ministers, decide whether the person appointed must be—U.K.

(a)a chief constable of a police force in Scotland,

(b)a member of a police authority for an area in Scotland, or

(c)a Crown servant.

(2)Where such a decision is made—

(a)if the member must be within sub-paragraph (1)(a), he shall be appointed by the chief constables of police forces in Scotland, from among their number;

(b)if the member must be within sub-paragraph (1)(b), he shall be appointed by the members of police authorities for areas in Scotland, from among their number; and

(c)if the member must be within sub-paragraph (1)(c), he shall be appointed by the Scottish Ministers.]

Textual Amendments

F2Sch. 1 Pt. II paras. 7-7B substituted (1.4.2002) for Sch. 1 Pt. II para. 7 by 2001 c. 16, s. 108(3), Sch. 5 Pt. 2 para. 8; S.I. 2002/344, art. 3(e) (with transitional provisions in art. 4)

[F37B(1)Where an appointment falls to be made in accordance with this paragraph the Secretary of State shall decide whether the person appointed must be—U.K.

(a)a person holding at least the rank of deputy chief constable in the Police Service of Northern Ireland,

(b)a member of the Northern Ireland Policing Board, or

(c)a Crown servant.

(2)Where such a determination is made—

(a)if the member must be within sub-paragraph (1)(a), he shall be appointed by the Chief Constable of the Police Service of Northern Ireland;

(b)if the member must be within sub-paragraph (1)(b), he shall be appointed by the members of the Northern Ireland Policing Board, from among their number; and

(c)if the member must be within sub-paragraph (1)(c), he shall be appointed by the Secretary of State.]

Textual Amendments

F3Sch. 1 Pt. II paras. 7-7B substituted (1.4.2002) for Sch. 1 Pt. II para. 7 by 2001 c. 16, s. 108(3), Sch. 5 Pt. 2 para. 8; S.I. 2002/344, art. 3(e) (with transitional provisions in art. 4)

Modifications etc. (not altering text)

C1Sch. 1 Pt. II para. 7B modified (11.5.2001) by 2001 c. 16, s. 109(4)

8(1)Where the Authority is to consist of more than [F4eleven] members by virtue of an order under section 1(3), then in addition to the [F5eight] core members—U.K.

(a)a prescribed number of members shall be appointed by the Secretary of State under this paragraph [F6after consultation with the Scottish Ministers]

(b)a prescribed number shall be appointed by the relevant police officers, from among their number;

(c)a prescribed number of members shall be appointed by the chief constables of police forces in Scotland, from among their number;

(d)[F7a prescribed number shall be persons] holding at least the rank of deputy chief constable in the [F8Police Service of Northern Ireland], appointed by the Chief Constable of [F9that Police Service];

(e)a prescribed number F10. . . shall be appointed by the F11. . . members of police authorities for areas in England and Wales, from among their number;

(f)a prescribed number shall be appointed by the members of police authorities for areas in Scotland, from among their number;

(g)a prescribed number shall be appointed by the members of the [F12Northern Ireland Policing Board], from among their number;

[F13(h)a prescribed number shall be Crown servants appointed by the Secretary of State under this paragraph;

(ha)a prescribed number shall be Crown servants appointed by the Scottish Ministers under this paragraph; and]

(i)[F14a prescribed number shall be customs officers] appointed by the Commissioners of Customs and Excise.

(2)F15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(3)Paragraph 2(2) applies in relation to appointments under sub-paragraph (1)(a), as it applies to appointments under paragraph 2.

F16(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(5)The power to make an order under section 1(3) includes power to prescribe anything which is require to be prescribed for the purposes of this paragraph [F17; but nothing in this paragraph shall require such an order to prescribe a number in respect of each of the paragraphs of sub-paragraph (1)].

Textual Amendments

F4Word in Sch. 1 Pt. II para. 8(1) substituted (1.4.2002) by 2001 c. 16, s. 108(3), Sch. 5 Pt. 2 para. 9(2)(a); S.I. 2002/344, art. 3(e) (with transitional provisions in art. 4)

F5Word in Sch. 1 Pt. II para. 8(1) substituted (1.4.2002) by 2001 c. 16, s. 108(3), Sch. 5 Pt. 2 para. 9(2)(b); S.I. 2002/344, art. 3(e) (with transitional provisions in art. 4)

F7Words in Sch. 1 Pt. II para. 8(1)(d) substituted (1.4.2002) by 2001 c. 16, s. 108(3), Sch. 5 Pt. 2 para. 9(2)(c); S.I. 2002/344, art. 3(e) (with transitional provisions in art. 4)

F13Sch. 1 Pt. II para. 8(1)(h)(ha) substituted (1.4.2002) for Sch. 1 Pt. II para. 8(1)(h) by 2001 c. 16, s. 108(3), Sch. 5 Pt. 2 para. 9(2)(e); S.I. 2002/344, art. 3(e) (with transitional provisions in art. 4)

F14Words in Sch. 1 Pt. II para. 8(1)(i) substituted (1.4.2002) by 2001 c. 16, s. 108(3), Sch. 5 Pt. 2 para. 9(2)(f); S.I. 2002/344, art. 3(e) (with transitional provisions in art. 4)

F17Words in Sch. 1 Pt. II para. 8(5) inserted (1.4.2002) by 2001 c. 16, s. 108(3), Sch. 5 Pt. 2 para. 9(4); S.I. 2002/344, art. 3(e) (with transitional provisions in art. 4)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill