Chwilio Deddfwriaeth

Finance (No. 2) Act 1997

Changes over time for: Section 30

 Help about opening options

Version Superseded: 06/04/2005

Status:

Point in time view as at 28/07/2000. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance (No. 2) Act 1997, Section 30. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

30 Tax credits.U.K.

(1)Section 231 of the Taxes Act 1988 (tax credits for certain recipients of qualifying distributions) shall be amended in accordance with subsections (2) to (7) below.

(2)In subsection (1) (recipient of certain distributions to be entitled to tax credit equal to proportion of distribution corresponding to rate of ACT in force)—

(a)after “where” there shall be inserted “ , in any year of assessment for which income tax is charged, ”; and

(b)for “the rate of advance corporation tax in force for the financial year in which” there shall be substituted “ the tax credit fraction in force when ”.

(3)After subsection (1) there shall be inserted—

(1A)The tax credit fraction is one-ninth.

(4)Subsection (2) (payment of tax credit to company resident in UK) shall cease to have effect.

(5)In subsection (3) (which includes provision for payment of excess of tax credit over income tax liability to person not being a company resident in the UK)—

(a)for “Subject to section 231A,” there shall be substituted “ Subject to subsection (3AA) below, ”; and

(b)the words “and subject to subsections (3A) and (3D) below where the credit exceeds that income tax, to have the excess paid to him” shall cease to have effect.

(6)After subsection (3) there shall be inserted—

(3AA)For any year of assessment, the aggregate amount of the tax credits in respect of which claims are made under subsection (3) above by any person must not exceed the aggregate amount of the tax credits in respect of such qualifying distributions (if any) as are brought into charge to tax in the case of that person.

(7)In consequence of subsection (5) above, subsections (3A) to (3D) shall cease to have effect.

(8)Section 231A of the Taxes Act 1988 (which is superseded by the foregoing provisions of this section) shall cease to have effect.

(9)The amendments made by subsections (5) and (6) above do not affect the entitlement of a person who is not resident in the United Kingdom to payment in respect of a tax credit by virtue of arrangements having effect under section 788 of the Taxes Act 1988 (relief by agreement with other countries).

(10)Where—

(a)arrangements having effect by virtue of section 788 of the Taxes Act 1988 confer on a person not resident in the United Kingdom the right to a tax credit under section 231 of the Taxes Act 1988 in respect of a dividend of a company resident in the United Kingdom, and

(b)the arrangements contain provision for permitting—

(i)tax to be charged or deducted, or

(ii)a reduction in the amount of the tax credit that is paid to be made,

by reference to the aggregate of the dividend and the tax credit, and

(c)the amount of that tax or that reduction exceeds the amount of the tax credit,

that provision shall only have the effect of reducing to nil the amount of the payment to which the person is entitled in respect of the tax credit.

(11)This section has effect in relation to distributions made on or after 6th April 1999.

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 30 modified (31.7.1998 with effect as mentioned in s. 76(1) of the amending Act) by 1998 c. 36, s. 76(1)(2)

C2S. 30(4) excluded (temp. from 6.4.1999 to 6.4.2004) by S.I. 1998/1871, reg. 4(1)

C3S. 30(4) restricted (31.7.1998) by 1998 c. 36, s. 90(1)

C4S. 30(4): Power to modify conferred (31.7.1998) by 1988 c. 1, s. 33B (as inserted (31.7.1998) by 1998 c. 36, s. 77(1))

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill