- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (17/12/1997)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No longer has effect: 02/10/2000
Special Immigration Appeals Commission Act 1997, Section 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Prospective
[F1(1)A person may appeal to the Special Immigration Appeals Commission against a decision which he would be entitled to appeal against under any provision (other than section 59(2)) of Part IV of the Immigration and Asylum Act 1999 (“the 1999 Act”) or the Immigration (European Economic Area) Order 1994 (“the 1994 Order”) but for a public interest provision.
(1A)“Public interest provision” means any of—
(a)sections 60(9), 62(4), 64(1) or (2) or 70(1) to (6) of the 1999 Act; or
(b)paragraphs (b), (c) or (d) of Article 20(2) of the 1994 Order.]
(2)A person may appeal to the Special Immigration Appeals Commission against the refusal of an entry clearance if he would be entitled to appeal against the refusal under subsection (2) of section 13 of the M1Immigration Act 1971, but for subsection (5) of that section (exclusion conducive to public good), and—
(a)he seeks to rely on an enforceable Community right or any provision made under section 2(2) of the M2European Communities Act 1972, or
(b)he seeks to enter the United Kingdom under immigration rules making provision about entry—
(i)to exercise rights of access to a child resident there,
(ii)as the spouse or fiance of a person present and settled there, or
(iii)as the parent, grandparent or other dependent relative of a person present and settled there.
(3)Schedule 2 to this Act (which makes supplementary provision relating to appeals under this section) shall have effect.
(4)In this section, “immigration rules” has the same meaning as in the Immigration Act 1971.
Textual Amendments
F1S. 2(1)(1A) substituted (prosp.) by 1999 c. 33, s. 169(1), Sch. 14 paras. 118, 119 (which Sch. 14 para. 119 was repealed (2.10.2000) by S.I. 2000/2326, reg. 32(4))
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 2: power to amend conferred (22.5.2000) by 1999 c. 33, s. 80(8)(a); S.I. 2000/1282, art. 2, Sch.
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys
Mae’r holl gynnwys ar gael dan Drwydded Llywodraeth Agored v3.0 ac eithrio ble nodir yn wahanol. Yn ychwanegol mae’r safle hwn â chynnwys sy’n deillio o EUR-Lex, a ailddefnyddiwyd dan delerau Penderfyniad y Comisiwn 2011/833/EU ar ailddefnyddio dogfennau o sefydliadau’r UE. Am ragor o wybodaeth gweler ddatganiad cyhoeddus Swyddfa Gyhoeddiadau’r UE ar ailddefnyddio.
© Hawl y goron a chronfa ddata