- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Where the whole or part of a hereditament or agricultural unit is comprised in blighted land and a person claims that—
(a)he is entitled to a qualifying interest in that hereditament or unit,
(b)he has made reasonable endeavours to sell that interest or the land falls within paragraph 14 or 15 of Schedule 14 and the powers of compulsory acquisition remain exercisable, and
(c)in consequence of the fact that the hereditament or unit or a part of it was, or was likely to be, comprised in blighted land, he has been unable to sell that interest except at a price substantially lower than that for which it might reasonably have been expected to sell if no part of the hereditament or unit were, or were likely to be, comprised in such land,
he may serve on the appropriate authority a notice in the prescribed form requiring that authority to purchase that interest to the extent specified in, and otherwise in accordance with, this Chapter.
(2)Subject to subsection (3), subsection (1) shall apply in relation to an interest in part of a hereditament or unit as it applies in relation to an interest in the whole of a hereditament or unit.
(3)Subsection (2) shall not enable any person—
(a)if he is entitled to an interest in the whole of a hereditament or agricultural unit, to make any claim or serve any notice under this section in respect of his interest in part of a hereditament or unit, or
(b)if he is entitled to an interest only in part of a hereditament or agricultural unit, to make or serve any such claim or notice in respect of his interest in less than the whole of that part.
(4)In this Chapter—
(a)subject to section 112(1), “the claimant”, in relation to a blight notice, means the person who served that notice, and
(b)any reference to the interest of the claimant, in relation to a blight notice, is a reference to the interest which the notice requires the appropriate authority to purchase as mentioned in subsection (1).
(5)Where the claimant is a crofter or cottar, this section shall have effect as if—
(a)in subsection (1)(b) for the word “sell” there were substituted the word “assign”,
(b)in subsection (1)(c) for the words from “sell that interest” to “to sell” there were substituted the words “assign his interest except at a price substantially lower than that for which he might reasonably have been expected to assign it”, and
(c)in subsections (1) and (4) for the word “purchase” there were substituted the words “take possession of”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys