- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (16/11/1998)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 04/03/1999
Point in time view as at 16/11/1998.
Social Security Act 1998, Cross Heading: Medical examinations is up to date with all changes known to be in force on or before 07 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Before making a decision on a claim for a relevant benefit, or as to a person’s entitlement to such a benefit or to statutory sick pay or statutory maternity pay, the Secretary of State may refer the person—
(a)in respect of whom the claim is made; or
(b)whose entitlement is at issue,
to a medical practitioner for such examination and report as appears to the Secretary of State to be necessary for the purpose of providing him with information for use in making the decision.
(2)Subsection (3) below applies where—
(a)the Secretary of State has exercised the power conferred on him by subsection (1) above; and
(b)the medical practitioner requests the person referred to him to attend for or submit himself to medical examination.
(3)If the person fails without good cause to comply with the request, the Secretary of State shall make the decision against him.
(1)This section applies where an appeal has been brought under section 12 above against a decision on a claim for a relevant benefit, or as to a person’s entitlement to such a benefit or to statutory sick pay or statutory maternity pay.
(2)An eligible person may, if prescribed conditions are satisfied, refer the person—
(a)in respect of whom the claim is made; or
(b)whose entitlement is at issue,
to a medical practitioner for such examination and report as appears to the eligible person to be necessary for the purpose of providing an appeal tribunal with information for use in determining the appeal.
In this subsection “eligible person” means a person who is eligible to be appointed as the sole member of an appeal tribunal, or to be nominated as the chairman of such a tribunal.
(3)At a hearing before an appeal tribunal, except in prescribed cases or circumstances, the tribunal—
(a)may not carry out a physical examination of the person mentioned in subsection (2) above; and
(b)may not require that person to undergo any physical test for the purpose of determining whether he satisfies the condition mentioned in section 73(1)(a) of the Contributions and Benefits Act.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys