- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/12/2001)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 03/07/2002
Point in time view as at 01/12/2001.
Data Protection Act 1998, SCHEDULE 7 is up to date with all changes known to be in force on or before 04 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Section 37.
1U.K.Personal data are exempt from section 7 if they consist of a reference given or to be given in confidence by the data controller for the purposes of—
(a)the education, training or employment, or prospective education, training or employment, of the data subject,
(b)the appointment, or prospective appointment, of the data subject to any office, or
(c)the provision, or prospective provision, by the data subject of any service.
2U.K.Personal data are exempt from the subject information provisions in any case to the extent to which the application of those provisions would be likely to prejudice the combat effectiveness of any of the armed forces of the Crown.
3U.K.Personal data processed for the purposes of—
(a)assessing any person’s suitability for judicial office or the office of Queen’s Counsel, or
(b)the conferring by the Crown of any honour [F1or dignity],
are exempt from the subject information provisions.
Textual Amendments
F1Words in Sch. 7 para. 3(b) inserted (14.5.2001) by 2000 c. 36, s. 73, Sch. 6 para. 6 (with ss. 56, 78); S.I. 2001/1637, art. 2(d)
F24(1) The [F3Lord Chancellor] may by order exempt from the subject information provisions personal data processed for the purposes of assessing any person’s suitability for—
(a)employment by or under the Crown, or
(b)any office to which appointments are made by Her Majesty, by a Minister of the Crown or by a [F4Northern Ireland authority].
[F5(2)In this paragraph “Northern Ireland authority” means the First Minister, the deputy First Minister, a Northern Ireland Minister or a Northern Ireland department.]
Textual Amendments
F2Sch. 7 para. 4 renumbered as Sch. 7 para. 4(1) (2.12.1999) by 1998 c. 47, s. 99, Sch. 13 para. 21(1) (with s. 95); S.I. 1999/3209, art. 2, Sch.
F3Words in Sch. 7 para. 4 substituted (26.11.2001) by S.I. 2001/3500, art. 8, Sch. 2 Pt. I para. 6(1)(dd)
F4Words in Sch. 7 para. 4 substituted (2.12.1999) by 1998 c. 47, s. 99, Sch. 13 para. 21(1) (with s. 95); S.I. 1999/3209, art. 2, Sch.
F5Sch. 7 para. 4(2) inserted (as renumbered) (2.12.1999) by 1998 c. 47, s. 99, Sch. 13 para. 21(2) (with s. 95); S.I. 1999/3209, art. 2, Sch.
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 7 para. 4 extended (2.12.1999) by S.I. 1999/3145, arts. 1, 9(3)(d); S.I. 1999/3208, art. 2
Commencement Information
I1Sch. 7 para. 4 wholly in force at 1.3.2000; Sch. 7 para. 4 in force for certain purposes at Royal Assent see s. 75(2)(i); Sch. 7 para. 4 in force at 1.3.2000 insofar as not already in force by S.I. 2000/183, art. 2(1)
5U.K.Personal data processed for the purposes of management forecasting or management planning to assist the data controller in the conduct of any business or other activity are exempt from the subject information provisions in any case to the extent to which the application of those provisions would be likely to prejudice the conduct of that business or other activity.
6(1)Where personal data are processed for the purposes of, or in connection with, a corporate finance service provided by a relevant person—
(a)the data are exempt from the subject information provisions in any case to the extent to which either—
(i)the application of those provisions to the data could affect the price of any instrument which is already in existence or is to be or may be created, or
(ii)the data controller reasonably believes that the application of those provisions to the data could affect the price of any such instrument, and
(b)to the extent that the data are not exempt from the subject information provisions by virtue of paragraph (a), they are exempt from those provisions if the exemption is required for the purpose of safeguarding an important economic or financial interest of the United Kingdom.
(2)For the purposes of sub-paragraph (1)(b) the [F6Lord Chancellor] may by order specify—
(a)matters to be taken into account in determining whether exemption from the subject information provisions is required for the purpose of safeguarding an important economic or financial interest of the United Kingdom, or
(b)circumstances in which exemption from those provisions is, or is not, to be taken to be required for that purpose.
(3)In this paragraph—
“corporate finance service” means a service consisting in—
underwriting in respect of issues of, or the placing of issues of, any instrument,
advice to undertakings on capital structure, industrial strategy and related matters and advice and service relating to mergers and the purchase of undertakings, or
services relating to such underwriting as is mentioned in paragraph (a);
“instrument” means any instrument listed in section B of the Annex to the Council Directive on investment services in the securities field (93/22/EEC), as set out in Schedule 1 to the M1Investment Services Regulations 1995;
“price” includes value;
“relevant person” means—
any person who is authorised under Chapter III of Part I of the M2Financial Services Act 1986 or is an exempted person under Chapter IV of Part I of that Act,
any person who, but for Part III or IV of Schedule 1 to that Act, would require authorisation under that Act,
any European investment firm within the meaning given by Regulation 3 of the M3Investment Services Regulations 1995,
any person who, in the course of his employment, provides to his employer a service falling within paragraph (b) or (c) of the definition of “corporate finance service”, or
any partner who provides to other partners in the partnership a service falling within either of those paragraphs.
Textual Amendments
F6Words in Sch. 7 para. 6(2) substituted (26.11.2001) by S.I. 2001/3500, art. 8, Sch. 2 Pt. I para. 6(1)(dd)
Commencement Information
I2Sch. 7 para. 6 wholly in force at 1.3.2000; Sch. 7 para. 6 in force for certain purposes at Royal Assent see s. 75(2)(i); Sch. 7 para. 6 in force at 1.3.2000 insofar as not already in force by S.I. 2000/183, art. 2(1)
Marginal Citations
7U.K.Personal data which consist of records of the intentions of the data controller in relation to any negotiations with the data subject are exempt from the subject information provisions in any case to the extent to which the application of those provisions would be likely to prejudice those negotiations.
8(1)Section 7 shall have effect subject to the provisions of sub-paragraphs (2) to (4) in the case of personal data consisting of marks or other information processed by a data controller—U.K.
(a)for the purpose of determining the results of an academic, professional or other examination or of enabling the results of any such examination to be determined, or
(b)in consequence of the determination of any such results.
(2)Where the relevant day falls before the day on which the results of the examination are announced, the period mentioned in section 7(8) shall be extended until—
(a)the end of five months beginning with the relevant day, or
(b)the end of forty days beginning with the date of the announcement,
whichever is the earlier.
(3)Where by virtue of sub-paragraph (2) a period longer than the prescribed period elapses after the relevant day before the request is complied with, the information to be supplied pursuant to the request shall be supplied both by reference to the data in question at the time when the request is received and (if different) by reference to the data as from time to time held in the period beginning when the request is received and ending when it is complied with.
(4)For the purposes of this paragraph the results of an examination shall be treated as announced when they are first published or (if not published) when they are first made available or communicated to the candidate in question.
(5)In this paragraph— “examination” includes any process for determining the knowledge, intelligence, skill or ability of a candidate by reference to his performance in any test, work or other activity; “the prescribed period” means forty days or such other period as is for the time being prescribed under section 7 in relation to the personal data in question; “relevant day” has the same meaning as in section 7.
9(1)Personal data consisting of information recorded by candidates during an academic, professional or other examination are exempt from section 7.U.K.
(2)In this paragraph “examination” has the same meaning as in paragraph 8.
10U.K.Personal data are exempt from the subject information provisions if the data consist of information in respect of which a claim to legal professional privilege [F7or, in Scotland, to confidentiality of communications] could be maintained in legal proceedings.
Textual Amendments
F7Words in Sch. 7 para. 10 substituted (14.5.2001) by 2000 c. 36, s. 73, Sch. 6 para. 7 (with ss. 56, 78); S.I. 2001/1637, art. 2(d)
11(1)A person need not comply with any request or order under section 7 to the extent that compliance would, by revealing evidence of the commission of any offence other than an offence under this Act, expose him to proceedings for that offence.
(2)Information disclosed by any person in compliance with any request or order under section 7 shall not be admissible against him in proceedings for an offence under this Act.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys