- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (19/05/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 19/05/2015.
Police (Northern Ireland) Act 1998, Section 60A is up to date with all changes known to be in force on or before 08 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The Ombudsman may investigate a current practice or policy of the police if—
(a)the practice or policy comes to his attention under this Part, and
(b)he has reason to believe that it would be in the public interest to investigate the practice or policy.
(2)But subsection (1) does not authorise the Ombudsman to investigate a practice or policy to the extent that the practice or policy is concerned with conduct of a kind mentioned in section 65(5) of the Regulation of Investigatory Powers Act 2000 (conduct which may be within jurisdiction of tribunal established under section 65 of that Act).
(3)If the Ombudsman decides to conduct an investigation under this section he shall immediately inform the Chief Constable, the Board and the [F2Department of Justice] of—
(a)his decision to conduct the investigation,
(b)his reasons for making that decision, and
(c)the practice or policy into which the investigation is to be conducted.
[F3(3A)Where it appears to the Ombudsman that an investigation may relate wholly or in part to—
(a)a matter in respect of which a function is conferred or imposed on the Secretary of State by or under a statutory provision, or
(b)an excepted matter or reserved matter (within the meaning given by section 4 of the Northern Ireland Act 1998),
the Ombudsman shall also immediately inform the Secretary of State of the matters mentioned in subsection (3)(a) to (c).]
(4)When an investigation under this section has been completed the Ombudsman shall report on it to the Chief Constable and the Board.
(5)The Ombudsman shall send a copy of his report to the Secretary of State, if the investigation relates wholly or in part to—
(a)a matter in respect of which a function is conferred or imposed on the Secretary of State by or under a statutory provision, or
(b)an excepted matter (within the meaning given by section 4 of the Northern Ireland Act 1998).]
[F4(6)The Ombudsman shall send a copy of his report to the Department of Justice, if the investigation relates wholly or in part to a matter in respect of which a function is conferred or imposed on the Department of Justice by or under a statutory provision.]
Textual Amendments
F1S. 60A inserted (8.4.2003) by Police (Northern Ireland) Act 2003 (c. 6), s. 13(1)
F2Words in s. 60A(3) substituted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 3 para. 31(a) (with arts. 28-31)
F3S. 60A(3A) inserted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 3 para. 31(b) (with arts. 28-31)
F4S. 60A(6) inserted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 3 para. 31(c) (with arts. 28-31)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys