- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)In section 22 of the [1990 c. 1.] Capital Allowances Act 1990 (first-year allowances), after subsection (3C) there shall be inserted the following subsections—
“(3CA)Subject to the provisions of this Part, this section applies to—
(a)any expenditure incurred in the special relief period by a small company or a small business on the provision of machinery or plant for use primarily in Northern Ireland; and
(b)any additional VAT liability incurred in respect of expenditure to which this section applies by virtue of paragraph (a) above.
(3CB)For the purposes of subsection (3CA) above expenditure is incurred in the special relief period if, disregarding any effect of section 83(2) on the time at which it is to be treated as incurred, it is incurred in the period beginning with 12th May 1998 and ending with 11th May 2002.
(3CC)Expenditure is not expenditure to which this section applies by virtue of subsection (3CA) above in so far as it is—
(a)expenditure to which Chapter IVA applies; or
(b)expenditure on the provision of an aircraft or hovercraft.”
(2)After subsection (6C) of that section there shall be inserted the following subsections—
“(6D)Expenditure incurred on the provision of machinery or plant shall not be taken to be expenditure to which this section applies by virtue of subsection (3CA) above if—
(a)at the time when the expenditure is incurred, the person incurring it intends the machinery or plant to be used partly outside Northern Ireland; and
(b)the main benefit, or one of the main benefits, which could reasonably be expected to arise from the relevant arrangements is the obtaining of a first-year allowance, or a greater first-year allowance, in respect of the part of the expenditure that is attributable to the intended outside use.
(6E)In subsection (6D) above—
(a)“the relevant arrangements” means the transaction under which the expenditure is incurred and any scheme or arrangements of which that transaction forms part;
(b)“the intended outside use” means so much of the use of the machinery or plant as (at the time mentioned in paragraph (a) of that subsection) the person intends will be use outside Northern Ireland; and
(c)the reference to the part of the expenditure that is attributable to that use is a reference to so much of the expenditure in question as is so attributable on a just and reasonable basis.”
(3)In subsection (10) of that section after “this section—” there shall be inserted—
““hovercraft” has the same meaning as in the [1968 c. 59.] Hovercraft Act 1968.”
(4)After section 22A of that Act there shall be inserted the following section—
(1)Where (but for this section) section 22 would apply to any expenditure by virtue of subsection (3CA) of that section, that section shall be deemed never to have so applied to that expenditure if, at any relevant time—
(a)the primary use to which the machinery or plant is put is a use outside Northern Ireland; or
(b)the machinery or plant is held for use otherwise than primarily in Northern Ireland.
(2)In subsection (1) above “a relevant time”, in relation to any expenditure, means a time which—
(a)falls in the period of two years beginning with the date of the incurring of that expenditure; and
(b)is a time when the machinery or plant belongs to the person who incurred the expenditure or to a person who (within the terms of section 839 of the principal Act) is, or at any time in that period has been, connected with the person who incurred the expenditure.
(3)All such assessments and adjustments of assessments shall be made as may be necessary in consequence of this section.
(4)Where a person who has made a return becomes aware that anything contained in that return has, after the making of the return, become incorrect by reason of the operation of this section, he shall, within three months of first becoming so aware, give notice to an officer of the Board of the amendments that are necessitated in his return in the light of the matter of which he has become aware.”
(5)In the second column of the Table in section 98 of the [1970 c. 9.] Taxes Management Act 1970 (penalties in respect of certain information provisions), in the entry relating to provisions of the [1990 c. 1.] Capital Allowances Act 1990, after “Sections” there shall be inserted “22B(4),”.
(6)Subject to subsection (7) below, the preceding provisions of this section have effect in relation to every chargeable period ending on or after 12th May 1998.
(7)No claim for an allowance falling to be made by virtue of subsection (1) above may be made at any time before such date as the Treasury may by order appoint; and where the period for making any such claim would (but for this subsection) have expired before the end of the period of twelve months beginning with that date, it shall expire, instead, at the end of that period of twelve months.
(1)In subsection (1) of section 22 of the [1990 c. 1.] Capital Allowances Act 1990 (which provides for first-year allowances at the rate, in the case of expenditure falling within subsection (3B), of 40 per cent.), after “(3B)” there shall be inserted “or (3D)”.
(2)After the subsection (3CC) of that section inserted by section 83 above there shall be inserted the following subsection—
“(3D)This section applies to the following expenditure except in so far as it is expenditure to which Chapter IVA applies, that is to say—
(a)any expenditure which, disregarding any effect of section 83(2) on the time at which it is to be treated as incurred, is incurred by a small company or a small business in the period beginning with 2nd July 1998 and ending with 1st July 1999; and
(b)any additional VAT liability incurred in respect of expenditure to which this section applies by virtue of paragraph (a) above.”
(3)The preceding provisions of this section have effect in relation to every chargeable period ending on or after 2nd July 1998.
(1)In each of subsections (4), (6B) and (6C) of section 22 of the [1990 c. 1.] Capital Allowances Act 1990 (first-year allowances), for “subsection (3C)” there shall be substituted “one or more of subsections (3C), (3CA) and (3D)”.
(2)In section 22A of that Act (expenditure of a small company or small business)—
(a)in subsection (4), for the words “parent company”, wherever they occur, there shall be substituted “parent undertaking”; and
(b)in subsection (6), for ““parent company”” there shall be substituted ““parent undertaking””.
(3)In subsection (8) of that section, after paragraph (b) there shall be inserted— “but for the purposes of this section each of those provisions shall be construed as if references, in relation to a group, to the parent company were references to the parent undertaking.
(4)In sections 23(6), 42(9) and 50(3) and (4A) of that Act (which contain provisions relating to the temporary first-year allowances under section 22(3B) and (3C) of that Act), for the words “subsection (3B) or (3C)”, in each place where they occur, there shall be substituted “one or more of subsections (3B), (3C), (3CA) and (3D)”.
(5)In sections 44(5), 46(8) and 48(7) of that Act (which also contain provisions relating to the temporary first-year allowances under section 22(3B) and (3C) of that Act), for the words “or (3C)”, in each place where they occur, there shall be substituted “, (3C), (3CA) or (3D)”.
(6)In section 39(2)(a) of that Act (definition of qualifying purpose), for “subsections (2) to (3C)” there shall be substituted “subsections (2) to (3D)”.
(7)In section 43(5) of that Act (provisions relating to joint lessees in cases involving new expenditure), after “(3C)” there shall be inserted “, (3CA) or (3D)”.
(8)In section 76 of that Act (which modifies the effect of section 75 in cases where machinery or plant has not been used before a sale)—
(a)subsection (3) shall cease to have effect; and
(b)in subsection (4), for “, (2B) and (3)” there shall be substituted “and (2B)”.
(9)Subsections (1) and (4) to (8) above have effect in relation to every chargeable period ending on or after 12th May 1998.
(10)Subject to subsection (11) below, subsections (2) and (3) above have effect in relation to expenditure incurred on or after 12th May 1998.
(11)Subsections (2) and (3) above do not have effect—
(a)for the purpose of determining whether any expenditure is expenditure to which section 22 of that Act applies by virtue of subsection (3C) of that section; or
(b)for the purpose of determining whether any expenditure incurred in pursuance of a contract entered into before 12th May 1998 is expenditure to which that Act applies by virtue of subsection (3D) of that section.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys