- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (29/12/2003)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 18/04/2005
Point in time view as at 29/12/2003.
There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1998, Part IV.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Schedule 25 to this Act (which makes provision about the designation of property of historic interest, etc. and about undertakings in relation to such property) shall have effect.
(1)Section 26 of the M1Inheritance Tax Act 1984 (gifts for public benefit) shall not apply to any transfer of value made on or after 17th March 1998.
(2)Accordingly, in that Act, in relation to any transfer of value made on or after 17th March 1998—
(a)in sections 23(5) and 29A(6) (gifts to charities and abatement of exemptions), for the words “25 or 26", in each place where they occur, there shall be substituted “ or 25 ”; and
(b)in section 29(5) (exemptions in loan cases), for “to 26", “25 or 26" and “25(2) and 26(7)" there shall be substituted, respectively, “ to 25 ”, “ or 25 ” and “ and 25(2) ”.
(3)In relation to any property becoming the property of any person on or after 17th March 1998, in section 56(4) and (7) of that Act (exclusion of exemptions in relation to the acquisition of reversionary interests), for the words “to 26", in each place where they occur, there shall be substituted “ to 25 ”.
(4)In section 76 of that Act (tax not charged on property becoming property held for charitable purposes etc.)—
(a)paragraph (d) of subsection (1) and subsection (2) shall cease to have effect, and the word “or” shall be inserted at the end of paragraph (b) of subsection (1);
(b)in subsection (3), for “to (d)" there shall be substituted “ to (c) ”; and
(c)in subsections (6) and (8), for the words “(c) or (d)", in each place where they occur, there shall be substituted “ or (c) ”.
(5)Subsection (4) above has effect in relation to property which ceases to be relevant property, or to be property to which any of sections 70 to 74 of the M2Inheritance Tax Act 1984 or paragraph 8 of Schedule 4 to that Act applies, on or after 17th March 1998.
(6)In relation to any property becoming the property of a body on a transfer of value made on or after 17th March 1998, in section 161(2)(b) of that Act (related property), for “25 or 26" there shall be substituted “ or 25 ”.
(7)In relation to any disposal on or after 17th March 1998, in section 258(2) of the M3Taxation of Chargeable Gains Act 1992 (gains on disposal of works of art etc.), in paragraph (a), for “1984 Act" there shall be substituted “ Inheritance Tax Act 1984 (“the 1984 Act") ”.
(1)In section 27 of the M4Inheritance Tax Act 1984 (exemption for transfers into maintenance funds for historic buildings etc.), at the beginning of subsection (1) there shall be inserted “ Subject to subsection (1A) below, ” and after that subsection there shall be inserted the following subsection—
“(1A)Subsection (1) above does not apply in the case of a direction given after the time of the transfer unless the claim for the direction (if it is not made before that time) is made no more than two years after the date of that transfer, or within such longer period as the Board may allow.”
(2)This section has effect in relation to transfers of value made on or after 17th March 1998.
Marginal Citations
(1)Section 10 of the M5Exchequer and Audit Departments Act 1866 shall have effect as if the accounts required to be rendered under that section to the Comptroller and Auditor General, in addition to containing information about payments to which that section applies, were required to contain such information about property accepted on or after 1st April 1998 in satisfaction of tax as may be specified in directions given by the Treasury.
(2)In subsection (1) above the reference to property accepted in satisfaction of tax is a reference to property accepted by the Commissioners of Inland Revenue under any of the following provisions, that is to say—
(a)section 230 of the M6Inheritance Tax Act 1984;
(b)paragraph 17 of Schedule 4 to the M7Finance Act 1975;
(c)section 56 of the M8Finance (1909-1910) Act 1910;
(d)section 30 of the M9Finance Act 1953 and section 1 of the M10Finance (Miscellaneous Provisions) Act Northern Ireland) 1954;
(e)section 34(1) of the M11Finance Act 1956, section 46 of the M12Finance Act 1973, Article 10 of the M13Finance (Northern Ireland) Order 1972 and Article 5 of the M14Finance (Miscellaneous Provisions) (Northern Ireland) Order 1973.
(3)The preceding provisions of this section have effect in relation to accounts rendered on or after such date as the Treasury may by order made by statutory instrument appoint.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys