Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1998

Status:

Point in time view as at 18/04/2005.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1998, Part IV. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Part IVU.K. Enquiry into company tax return

Notice of enquiryU.K.

24(1)[F1An officer of Revenue and Customs] may enquire into a company tax return if [F2he gives] notice to the company of [F2his] intention to do so (“notice of enquiry") within the time allowed.U.K.

(2)If the return was delivered on or before the filing date, notice of enquiry may be given at any time up to twelve months from the filing date.

(3)If the return was delivered after the filing date, notice of enquiry may be given at any time up to and including the 31st January, 30th April, 31st July or 31st October next following the first anniversary of the day on which the return was delivered.

(4)If the company amends its return, notice of enquiry may be given at any time up to and including the 31st January, 30th April, 31st July or 31st October next following the first anniversary of the day on which the amendment was made.

(5)A return which has been the subject of one notice of enquiry may not be the subject of another, except one given in consequence of an amendment (or another amendment) by the company of its return.

Scope of enquiryU.K.

25(1)An enquiry into a company tax return extends to anything contained in the return, or required to be contained in the return, including—U.K.

(a)any claim or election included in the return,

(b)any amount that affects or may affect—

(i)the tax payable by that company for another accounting period, or

(ii)the tax liability of another company for any accounting period,

[F3and also extends to consideration of whether to give the company a transfer pricing notice under paragraph 5C of Schedule 28AA to the Taxes Act 1988 (provision not at arm’s length: medium-sized enterprise) [F4or a notice under section 804ZA of the Taxes Act 1988 (schemes and arrangements designed to increase relief)]. But this is subject to the following limitation.]

(2)If the notice of enquiry is given—

(a)as a result of an amendment by the company of its return, and

(b)at a time when it is no longer possible to give notice of enquiry under paragraph 24(2) or (3),

the enquiry into the return is limited to matters to which the amendment relates or which are affected by the amendment.

Textual Amendments

F3Words in Sch. 18 para. 25(1) substituted (with effect in accordance with s. 37 of the amending Act) by Finance Act 2004 (c. 12), Sch. 5 para. 10

F4Words in Sch. 18 para. 25(1) inserted (with effect in accordance with s. 88(5) of the amending Act) by Finance Act 2005 (c. 7), s. 88(3)

Enquiry into return for wrong periodU.K.

26(1)In the case of a company tax return which it appears to [F1an officer of Revenue and Customs]U.K.

(a)is or may be a return for the wrong period, or

(b)has become a return for the wrong period as a result of a direction under section 12(5A) of the Taxes Act 1988 (power of Board to direct which accounting date to be used where company carries on several trades),

the power to enquire into the return includes power to enquire into the period for which the return ought to have been made.

(2)A return is a “return for the wrong period” in the following cases.

(3)The first case is where the return is made for a period which is treated in the return as an accounting period, but which is not an accounting period of the company.

(4)The second case is where the return is made on the basis that there is no accounting period ending in or at the end of the specified period, but there is such an accounting period.

(5)In relation to a return for the wrong period the references to the filing date in paragraph 24(2) and (3) (period within which notice of enquiry may be given) are to the date that would be the filing date if the period for which the return was made were a period of the kind it is treated as in the return.

(6)In this paragraph “the specified period” means the period specified in the notice requiring a company tax return.

Notice to produce documents, etc. for purposes of enquiryU.K.

27(1)If [F1an officer of Revenue and Customs] [F2gives] a notice of enquiry to a company, [F2he] may by notice require the company—U.K.

(a)to produce to [F2him] such documents in the company’s possession or power, and

(b)to provide [F2him] with such information, in such form,

as [F2he] may reasonably require for the purposes of the enquiry.

(2)A notice under this paragraph (which may be given at the same time as the notice of enquiry) must specify the time (which must not be less than 30 days) within which the company is to comply with it.

(3)In complying with a notice under this paragraph copies of documents may be produced instead of originals, but—

(a)the copies must be photographic or other facsimiles, and

(b)[F1an officer of Revenue and Customs] may by notice require the original to be produced for inspection.

A notice under paragraph (b) must specify the time (which must not be less than 30 days) within which the company is to comply with it.

(4)[F1An officer of Revenue and Customs] may take copies of, or make extracts from, any document produced to [F2him] under this paragraph.

(5)A notice under this paragraph does not oblige the company to produce documents or provide information relating to the conduct of[F5

(a)any pending appeal by the company, or

(b)any pending referral to the Special Commissioners under paragraph 31A to which the company is a party.]

Textual Amendments

F5Sch. 18 para. 27(5)(a)(b) and preceding “-” substituted (11.5.2001 with effect as mentioned in s. 88(3) of the amending Act) for words in Sch. 18 para. 27(5) by 2001 c. 9, s. 88, Sch. 29 para. 38(4)

Appeal against notice to produce documents, etcU.K.

28(1)An appeal may be brought against a requirement imposed by a notice under paragraph 27 to produce documents or provide information.U.K.

(2)Notice of appeal must be given—

(a)in writing,

(b)within 30 days after the notice was given to the company,

(c)to the officer of the Board by whom that notice was given.

(3)An appeal under this paragraph shall be heard and determined in the same way as an appeal against an assessment.

(4)On an appeal under this paragraph the Commissioners—

(a)shall set aside the notice so far as it requires the production of documents, or the provision of information, which appears to them not reasonably required for the purposes of the enquiry, and

(b)shall confirm the notice so far as it requires the production of documents, or the provision of information, which appears to them reasonably required for the purposes of the enquiry.

(5)A notice which is confirmed by the Commissioners (or so far as it is confirmed) has effect as if the period specified in it for complying was 30 days from the determination of the appeal.

(6)The decision of the Commissioners on an appeal under this paragraph is final and conclusive.

Penalty for failure to produce documents, etcU.K.

29(1)A company which fails to comply with a notice under paragraph 27 (notice to produce documents, etc. for purposes of enquiry) is liable—U.K.

(a)to a penalty of £50, and

(b)if the failure continues after a penalty is imposed under paragraph (a) above, to a further penalty or penalties not exceeding the amount specified in sub-paragraph (2) below for each day on which the failure continues.

(2)The amount referred to in sub-paragraph (1)(b) is—

(a)£30 if the penalty is determined by an officer of the Board under section 100 of the M1Taxes Management Act 1970, and

(b)£150 if the penalty is determined by the Commissioners under section 100C of that Act.

(3)An officer of the Board authorised by the Board for the purposes of section 100C of the M2Taxes Management Act 1970 may commence proceedings under that section for any penalty under sub-paragraph (1)(b) above.

(4)No penalty shall be imposed under this paragraph in respect of a failure at any time after the failure has been remedied.

Marginal Citations

Amendment of self-assessment during enquiry to prevent loss of taxU.K.

30(1)If after notice of enquiry has been given and before the enquiry is completed [F1an officer of Revenue and Customs] [F2forms] the opinion—U.K.

(a)that the amount stated in the company’s self-assessment as the amount of tax payable is insufficient, and

(b)that unless the assessment is immediately amended there is likely to be a loss of tax to the Crown,

[F2he] may by notice to the company amend its self-assessment to make good the deficiency.

(2)In the case of an enquiry which under paragraph 25(2) is limited to matters arising from an amendment of the return, sub-paragraph (1) above only applies so far as the deficiency is attributable to the amendment.

(3)An appeal may be brought against an amendment of a company’s self-assessment by [F1an officer of Revenue and Customs] under this paragraph.

(4)Notice of appeal must be given—

(a)in writing,

(b)within 30 days after the amendment was notified to the company,

(c)to the officer of the Board by whom the notice of amendment was given.

(5)The appeal shall not be heard and determined before the completion of the enquiry.

Amendment of return by company during enquiryU.K.

31(1)This paragraph applies if a company amends its company tax return at a time when an enquiry is in progress into the return.U.K.

(2)The amendment does not restrict the scope of the enquiry but may be taken into account (together with any matters arising) in the enquiry.

(3)So far as the amendment affects—

(a)the amount stated in the company’s self-assessment as the amount of tax payable, or

(b)any amount that affects or may affect—

(i)the tax payable by the company for another accounting period, or

(ii)the tax liability of another company for any accounting period,

it does not take effect until after the enquiry is completed.

This does not affect any claim by the company under section 59DA of the M3Taxes Management Act 1970 (claim for repayment in advance of liability being established).

(4)An amendment whose effect is deferred under sub-paragraph (3) takes effect as follows—

(a)if the conclusions in the closure notice state either—

(i)that the amendment was not taken into account in the enquiry, or

(ii)that no amendment of the return is required arising from the enquiry,

the amendment takes effect on the completion of the enquiry;

(b)in any other case, the amendment shall be taken into account by the company in amending its return to accord with the conclusions stated in the closure notice and takes effect accordingly as part of those amendments.

(5)For the purposes of this paragraph the period during which an enquiry is in progress is the whole of the period—

(a)beginning with the day on which [F1an officer of Revenue and Customs] [F2gives] notice of enquiry into the return, and

(b)ending with the day on which the enquiry is completed.

Textual Amendments

Marginal Citations

[F6Referral of questions to Special Commissioners during enquiryU.K.

Textual Amendments

F6Sch. 18 Pt. IV para. 31A-31D inserted (11.5.2001 with application as mentioned in Sch. 29 para. 7(2) of the amending Act) by 2001 c. 9, s. 88, Sch. 29 para. 7

31A(1)At any time when an enquiry is in progress into a company’s tax return any question arising in connection with the subject-matter of the enquiry may be referred to the Special Commissioners for their determination.U.K.

(2)Notice of referral must be given—

(a)jointly by the company and [F1an officer of Revenue and Customs],

(b)in writing,

(c)to the Special Commissioners.

(3)The notice of referral must specify the question or questions being referred.

(4)More than one notice of referral may be given under this paragraph in relation to an enquiry.

(5)For the purposes of this paragraph the period during which an enquiry is in progress is the whole of the period—

(a)beginning with the day on which [F1an officer of Revenue and Customs] [F2gives] notice of enquiry into the return, and

(b)ending with the day on which the enquiry is completed.

Withdrawal of notice of referralU.K.

F731B(1)[F1An officer of Revenue and Customs] or the company may withdraw a notice of referral under paragraph 31A by notice in accordance with this paragraph.U.K.

(2)Notice of withdrawal must be given—

(a)in writing,

(b)to the other party to the referral and to the Special Commissioners,

(c)before the first hearing by the Special Commissioners in relation to the referral.

Textual Amendments

F7Sch. 18 Pt. IV para. 31A-31D inserted (11.5.2001 with application as mentioned in Sch. 29 para. 7(2) of the amending Act) by 2001 c. 9, s. 88, Sch. 29 para. 7

Effect of referral on enquiryU.K.

F831C(1)While proceedings on a referral under paragraph 31A are in progress in relation to an enquiry—U.K.

(a)no closure notice shall be given in relation to the enquiry, and

(b)no application may be made for a direction to give such a notice.

(2)For the purposes of this paragraph proceedings on a referral are in progress where—

(a)notice of referral has been given,

(b)the notice has not been withdrawn, and

(c)the questions referred have not been finally determined.

(3)For the purposes of sub-paragraph (2)(c) a question referred is finally determined when—

(a)it has been determined by the Special Commissioners, and

(b)there is no further possibility of that determination being varied or set aside (disregarding any power to grant permission to appeal out of time).

Textual Amendments

F8Sch. 18 Pt. IV para. 31A-31D inserted (11.5.2001 with application as mentioned in Sch. 29 para. 7(2) of the amending Act) by 2001 c. 9, s. 88, Sch. 29 para. 7

Effect of determinationU.K.

F931D(1)The determination of a question referred to the Special Commissioners under paragraph 31A is binding on the parties to the referral in the same way, and to the same extent, as a decision on a preliminary issue in an appeal.U.K.

(2)The determination shall be taken into account by [F1an officer of Revenue and Customs] in reaching [F2his] conclusions on the enquiry.

(3)Any right of appeal under paragraph 30 or 34(3) may not be exercised so as to reopen the question determined except to the extent (if any) that it could be reopened if it had been determined as a preliminary issue in that appeal.]

Textual Amendments

F9Sch. 18 Pt. IV para. 31A-31D inserted (11.5.2001 with application as mentioned in Sch. 29 para. 7(2) of the amending Act) by 2001 c. 9, s. 88, Sch. 29 para. 7(1)

Completion of enquiryU.K.

32(1)An enquiry is completed when [F1an officer of Revenue and Customs] by notice (a “closure notice") [F2informs] the company [F2he has] completed [F2his] enquiry and [F2states his] conclusions.U.K.

The notice takes effect when it is issued.

(2)If [F1an officer of Revenue and Customs] [F2concludes] that the return was a return for the wrong period, the closure notice must designate the accounting period for which a return should have been made (specifying the dates on which the period begins and ends).

(3)If there is more than one accounting period ending in or at the end of the period specified in the notice requiring a return, the closure notice shall only designate the first of those accounting periods for which no return has been delivered.

Paragraph 35 provides for a return to be delivered for any other outstanding accounting period.

Direction to complete enquiryU.K.

33(1)The company may apply to the Commissioners for a direction that [F1an officer of Revenue and Customs] give a closure notice within a specified period.U.K.

(2)Any such application shall be heard and determined in the same way as an appeal.

(3)The Commissioners hearing the application shall give a direction unless they are satisfied that [F1an officer of Revenue and Customs] [F2has] reasonable grounds for not giving a closure notice within a specified period.

Amendment of return after enquiryU.K.

34(1)The company has 30 days beginning with the day on which the enquiry is completed in which—U.K.

(a)to amend the return that was the subject of the enquiry—

(i)to accord with the conclusions stated in the closure notice, and

(ii)in the case of a return for the wrong period, to make it a return appropriate to the designated period, and

(b)to make any amendments of other company tax returns delivered by it which are required to give effect to the conclusions stated in the closure notice.

The time limits otherwise applicable to amendment of a company tax return do not prevent an amendment being made under paragraph (a) or (b).

(2)If after the end of that period of 30 days [F1an officer of Revenue and Customs] [F2is] not satisfied—

(a)that the return that was the subject of the enquiry—

(i)is correct and complete, and

(ii)in the case of a return for the wrong period, is a return appropriate to the designated period, and

(b)that any necessary amendments have been made to any other return delivered by the company that are required to give effect to the conclusions stated in the closure notice,

[F2he] may, within the following period of 30 days, by notice to the company make such amendments of that return or those returns as [F2he considers] necessary.

(3)An appeal may be brought against any such amendment of a company’s return.

(4)Notice of appeal must be given—

(a)in writing,

(b)within 30 days after the amendment was notified to the company,

(c)to the officer of the Board by whom the notice of amendment was given.

(5)In this paragraph “the designated period” means the period designated in the closure notice.

Further return for outstanding periodU.K.

35(1)Where, following an enquiry into a company tax return—U.K.

(a)it is finally determined—

(i)that the return is a return for the wrong period, and

(ii)what the period is for which the return should have been made, and

(b)the effect of the determination is that there is a further period (“the outstanding period") for which a company tax return should have been made under the original notice requiring a return,

then, if there is no such return delivered by the company which can be amended so as to become a return for the outstanding period, the original notice shall be taken to require the company to deliver a return in respect of that period.

(2)The filing date for such a return for an outstanding period is whichever is the later of—

(a)the original filing date, and

(b)the last day of the period of 30 days beginning with the day on which the matters mentioned in sub-paragraph (1)(a) are finally determined.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill