Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1998

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

146Travel insurance: higher rate tax

(1)Schedule 6A to the [1994 c. 9.] Finance Act 1994 (premiums liable to tax at the higher rate) shall be amended as follows.

(2)For paragraph 4 (travel insurance) there shall be substituted—

Travel insurance

4(1)A premium under a taxable insurance contract falls within this paragraph if it is in respect of the provision of cover against travel risks for a person travelling.

(2)Where—

(a)a contract of insurance provides cover against both travel risks and risks other than travel risks,

(b)the premium attributable to the cover against travel risks does not exceed 10 per cent. of the total premium payable under the contract, and

(c)the contract does not provide cover for a person travelling against travel risks falling within two or more of the paragraphs of sub-paragraph (3) below,

the premium, so far as attributable to the cover against travel risks, does not fall within this paragraph by virtue of sub-paragraph (1) above.

(3)The travel risks mentioned in sub-paragraph (2)(c) above are—

(a)liability in respect of cancellation of travel or of accommodation arranged in connection with travel;

(b)delayed or missed departure;

(c)curtailment of travel or of the use of accommodation arranged in connection with travel;

(d)loss or delayed arrival of baggage;

(e)personal injury or illness or expenses of repatriation.

(4)A premium does not fall within this paragraph by virtue of sub-paragraph (1) above if it is payable under a taxable insurance contract relating to a motor vehicle and is attributable to cover of the kind generally known as—

(a)fully comprehensive,

(b)third party, fire and theft,

(c)third party, or

(d)roadside assistance,

or if it is payable under a taxable insurance contract relating to a caravan, boat or aircraft and is attributable to cover of a description broadly corresponding to any of those set out in paragraphs (a) to (d) above (so far as applicable) provided in respect of the caravan, boat or aircraft for a period of at least one month for the person travelling.

(5)In this paragraph—

  • “person travelling” includes a person intending to travel;

  • “travel risks” means risks associated with, or related to, travel or intended travel—

    (a)

    outside the United Kingdom,

    (b)

    by air within the United Kingdom,

    (c)

    within the United Kingdom in connection with travel falling within paragraph (a) or (b) above, or

    (d)

    which involves absence from home for at least one night,

    or risks to which a person travelling may be exposed during, or at any place at which he may be in the course of, any such travel.

(3)Except as provided by subsection (4) below, subsections (1) and (2) above have effect in relation to a premium which falls to be regarded for the purposes of Part III of the Finance Act 1994 as received under a taxable insurance contract by an insurer on or after 1st August 1998.

(4)Subsections (1) and (2) above do not have effect in relation to a premium if the premium—

(a)is in respect of a contract made before 1st August 1998; and

(b)falls, by virtue of regulations under section 68 of the [1994 c. 9.] Finance Act 1994 (special accounting scheme), to be regarded for the purposes of Part III of that Act as received under the contract by the insurer on a date before 1st February 1999.

(5)In the application of sections 67A to 67C of the [1994 c. 9.] Finance Act 1994 in relation to the increase in insurance premium tax effected by this section and the exception from that increase—

(a)the announcement relating to that increase, as described in section 67A(1), and to that exception, as described in section 67B(1), shall be taken to have been made on 17th March 1998;

(b)“the date of the change” is 1st August 1998; and

(c)“the concessionary date” is 1st February 1999.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill