- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/01/2017)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 31/01/2017.
Crime and Disorder Act 1998, Section 28 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)An offence is [F1racially or religiously aggravated] for the purposes of sections 29 to 32 below if—
(a)at the time of committing the offence, or immediately before or after doing so, the offender demonstrates towards the victim of the offence hostility based on the victim’s membership (or presumed membership) of a [F2racial or religious group]; or
(b)the offence is motivated (wholly or partly) by hostility towards members of a [F2racial or religious group] based on their membership of that group.
(2)In subsection (1)(a) above—
“membership”, in relation to a [F2racial or religious group], includes association with members of that group;
“presumed” means presumed by the offender.
(3)It is immaterial for the purposes of paragraph (a) or (b) of subsection (1) above whether or not the offender’s hostility is also based, to any extent, [F3on any other factor not mentioned in that paragraph.]
(4)In this section “racial group” means a group of persons defined by reference to race, colour, nationality (including citizenship) or ethnic or national origins.
[F4(5)In this section “religious group” means a group of persons defined by reference to religious belief or lack of religious belief.]
Textual Amendments
F1Words in s. 28(1) and the sidenote substituted (14.12.2001) by 2001 c. 24, ss. 39(3)(a), 127(2) (with s. 42)
F2Words in s. 28(1)(2) substituted (14.12.2001) by 2001 c. 24, ss. 39(3)(b), 127(2) (with s. 42)
F3Words in s. 28(3) substituted (14.12.2001) for s. 28(3)(a)(b) by 2001 c. 24, ss. 39(3)(c), 127(2) (with s. 42)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 28 applied (25.8.2000) by 2000 c. 6, ss. 153(3), 168(1)
C2S. 28 applied (18.12.2003) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), ss. 269(5), 336(2), Sch. 21 para. 2
C3S. 28 applied (4.4.2005) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), ss. 145(3), 336(3); S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 para. 7 (with Sch. 2)
C4S. 28 applied (28.3.2009 for specified purposes, otherwise 31.10.2009) by Armed Forces Act 2006 (c. 52), ss. 240(4), 383(2) (with ss. 271(1), 385); S.I. 2009/812, art. 3(a)(b); S.I. 2009/1167, art. 4
C5S. 28(2) applied (31.3.2004) by Anti-social Behaviour Act 2003 (c. 38), ss. 47(2), 93(1); S.I. 2004/690, art. 3(g); S.I. 2004/999, art. 2(g)
Commencement Information
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys