Chwilio Deddfwriaeth

Crime and Disorder Act 1998

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

67Reparation orders

(1)This section applies where a child or young person is convicted of an offence other than one for which the sentence is fixed by law.

(2)Subject to the provisions of this section and section 68 below, the court by or before which the offender is convicted may make an order (a “reparation order”) which requires the offender to make reparation specified in the order—

(a)to a person or persons so specified; or

(b)to the community at large;

and any person so specified must be a person identified by the court as a victim of the offence or a person otherwise affected by it.

(3)The court shall not make a reparation order unless it has been notified by the Secretary of State that arrangements for implementing such orders are available in the area proposed to be named in the order and the notice has not been withdrawn.

(4)The court shall not make a reparation order in respect of the offender if it proposes—

(a)to pass on him a custodial sentence or a sentence under section 53(1) of the 1933 Act; or

(b)to make in respect of him a community service order, a combination order, a supervision order which includes requirements imposed in pursuance of sections 12 to 12C of the 1969 Act or an action plan order.

(5)A reparation order shall not require the offender—

(a)to work for more than 24 hours in aggregate; or

(b)to make reparation to any person without the consent of that person.

(6)Subject to subsection (5) above, requirements specified in a reparation order shall be such as in the opinion of the court are commensurate with seriousness of the offence, or the combination of the offence and one or more offences associated with it.

(7)Requirements so specified shall, as far as practicable, be such as to avoid—

(a)any conflict with the offender’s religious beliefs or with the requirements of any community order to which he may be subject; and

(b)any interference with the times, if any, at which the offender normally works or attends school or any other educational establishment.

(8)Any reparation required by a reparation order—

(a)shall be made under the supervision of the responsible officer; and

(b)shall be made within a period of three months from the date of the making of the order.

(9)A reparation order shall name the petty sessions area in which it appears to the court making the order, or to the court varying any provision included in the order in pursuance of this subsection, that the offender resides or will reside.

(10)In this section “responsible officer”, in relation to a reparation order, means one of the following who is specified in the order, namely—

(a)a probation officer;

(b)a social worker of a local authority social services department; and

(c)a member of a youth offending team.

(11)The court shall give reasons if it does not make a reparation order in a case where it has power to do so.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill