- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/10/1998)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 01/10/1998
Point in time view as at 01/10/1998. This version of this provision is not valid for this point in time.
Government of Wales Act 1998, Paragraph 17 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 01/05/1999
17(1)The Welsh Administration Ombudsman may investigate any action taken by or on behalf of a body subject to investigation by him if—
(a)the action was taken in the exercise of administrative functions of that body, and
(b)a written complaint is duly made to him (in accordance with paragraph 18) by or on behalf of a person who claims to have sustained injustice in consequence of maladministration in connection with the action (“the person aggrieved”).
(2)For the purposes of this Schedule administrative functions exercisable by any person appointed as a member of the administrative staff of a relevant tribunal—
(a)by a body subject to investigation by the Welsh Administration Ombudsman, or
(b)with the consent (whether as to remuneration and other terms and conditions of service or otherwise) of such a body,
shall be taken to be administrative functions of the body.
(3)The Welsh Administration Ombudsman shall not conduct an investigation in respect of any action in respect of which the person aggrieved has or had—
(a)a right of appeal, reference or review to or before a tribunal constituted under any enactment or by virtue of Her Majesty’s prerogative, or
(b)a remedy by way of proceedings in any court of law,
unless the Welsh Administration Ombudsman is satisfied that, in the particular circumstances, it is not reasonable to expect the person aggrieved to resort or have resorted to it.
(4)The Welsh Administration Ombudsman shall not conduct an investigation in respect of any action if the person aggrieved has or had the opportunity to make a complaint under a procedure operated by the body in the exercise of whose functions the action was taken unless he is satisfied—
(a)that the procedure has been invoked and exhausted, or
(b)that, in the particular circumstances, it is not reasonable to expect the procedure to be or have been invoked or exhausted.
(5)The Welsh Administration Ombudsman shall not conduct an investigation in respect of—
(a)action taken by or with the authority of a body for the purposes of investigating crime,
(b)the commencement or conduct of any civil or criminal proceedings before any court of law in the United Kingdom,
(c)action which could be investigated under the M1Health Service Commissioners Act 1993,
(d)action taken by any member of the administrative staff of a relevant tribunal so far as taken at the direction, or on the authority (whether express or implied), of any person acting in his capacity as a member of the tribunal,
(e)action taken in matters relating to contractual or other commercial transactions, other than compulsory land transactions, or
(f)action taken in respect of appointments or removals, pay, discipline, superannuation or other personnel matters in relation to relevant service.
(6)In sub-paragraph (5)—
“compulsory land transactions” means transactions for or relating to—
the acquisition of land compulsorily or in circumstances in which it could be acquired compulsorily, or
the disposal as surplus of land acquired compulsorily or in such circumstances, and
“relevant service” means service—
in any office or employment under the Crown or under any body subject to investigation by the Welsh Administration Ombudsman, or
in any office or employment, or under any contract for services, in respect of which power to take action, or to determine or approve the action to be taken, in personnel matters is vested in Her Majesty or any such body.
(7)The Assembly may by order amend sub-paragraph (5) or (6) so as to exclude any actions or matters from the provisions of sub-paragraph (5).
(8)In determining whether to initiate, continue or discontinue an investigation, the Welsh Administration Ombudsman shall (subject to the preceding provisions of this paragraph) act in accordance with his own discretion; but the Welsh Administration Ombudsman may not question the merits of a decision taken without maladministration in the exercise of a discretion.
(9)In this paragraph “relevant tribunal” means a tribunal specified by order made by the Secretary of State; and references to a tribunal include the person constituting a tribunal consisting of one person.
(10)References in this Schedule to “action” include failure to act (and related expressions shall be construed accordingly).
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 9 para. 17(9): functions transferred (W.) (1.7.1999 subject to art. 2(b)-(f) of the amending S.I.) by S.I. 1999/672, art. 2(a), Sch. 1
Commencement Information
I1Sch. 9 para. 17 wholly in force at 1.7.1999; Sch. 9 para. 17 not in force at Royal Assent; Sch. 9 para. 17(9) in force at 1.5.1999 and Sch. 9 para. 17(1)-(8) and (10) in force at 1.7.1999 by S.I. 1999/1290, arts. 3, 4
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys