- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/12/2006)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/12/2006. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the National Minimum Wage Act 1998, Section 24.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)A worker may present a complaint to an employment tribunal that he has been subjected to a detriment in contravention of section 23 above.
(2)Subject to the following provisions of this section, the provisions of—
(a)sections 48(2) to (4) and 49 of the M1Employment Rights Act 1996 (complaints to employment tribunals and remedies), or
(b)in relation to Northern Ireland, Articles 71(2) to (4) and 72 of the M2Employment Rights (Northern Ireland) Order 1996 (complaints to industrial tribunals and remedies),
shall apply in relation to a complaint under this section as they apply in relation to a complaint under section 48 of that Act or Article 71 of that Order (as the case may be), but taking references in those provisions to the employer as references to the employer within the meaning of section 23(1) above.
(3)Where—
(a)the detriment to which the worker is subjected is the termination of his worker’s contract, but
(b)that contract is not a contract of employment,
any compensation awarded under section 49 of the M3Employment Rights Act 1996 or Article 72 of the M4Employment Rights (Northern Ireland) Order 1996 by virtue of subsection (2) above must not exceed the limit specified in subsection (4) below.
(4)The limit mentioned in subsection (3) above is the total of—
(a)the sum which would be the basic award for unfair dismissal, calculated in accordance with section 119 of the M5Employment Rights Act 1996 or Article 153 of the M6Employment Rights (Northern Ireland) Order 1996 (as the case may be), if the worker had been an employee and the contract terminated had been a contract of employment; and
(b)the sum for the time being specified in section 124(1) of that Act or Article 158(1) of that Order (as the case may be) which is the limit for a compensatory award to a person calculated in accordance with section 123 of that Act or Article 157 of that Order (as the case may be).
(5)Where the worker has been working under arrangements which do not fall to be regarded as a worker’s contract for the purposes of—
(a)the M7Employment Rights Act 1996, or
(b)in relation to Northern Ireland, the M8Employment Rights (Northern Ireland) Order 1996,
he shall be treated for the purposes of subsections (3) and (4) above as if any arrangements under which he has been working constituted a worker’s contract falling within section 230(3)(b) of that Act or Article 3(3)(b) of that Order (as the case may be).
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 24 modified (prosp.) by 1948 c.47, s. 3A(1)-(4) (as inserted by 1998 c. 39, ss. 47(1)(a), 56(2), Sch. 2 Pt. I, para. 3 (with s. 36))
S. 24 modified (prosp.) by 1949 c. 30, s. 3A(1)-(3) (as inserted by 1998 c. 39, ss. 47(1)(b), 56(2), Sch. 2 Pt. II, para. 13 (with s. 36))
C2S. 24 extended (with modifications) (prosp.) by S.I. 1997/2151 (N.I. 22), art. 8A (as inserted by 1998 c. 39, ss. 47(1)(c), 56(2), Sch. 2 Pt. III, para. 26 (with s. 36))
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys