Chwilio Deddfwriaeth

Competition Act 1998

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

Competition Act 1998, Part 4 is up to date with all changes known to be in force on or before 11 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Schedule 8A Part 4:

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

[F1Part 4U.K.Cartels

Presumption that cartels cause harmU.K.

13.For the purposes of competition proceedings, it is to be presumed, unless the contrary is proved, that a cartel causes loss or damage.

Immunity recipientsU.K.

14.(1)Paragraphs 15 and 16 apply where—

(a)undertakings have infringed the Chapter I prohibition F2... by participating in a cartel, and

(b)in respect of its participation in the infringement (the “cartel infringement”), an undertaking has been granted immunity from financial penalties under a cartel leniency programme.

(2)The undertaking mentioned in sub-paragraph (1)(b) is referred to in paragraphs 15 and 16 as “an immunity recipient”.

Textual Amendments

Liability of immunity recipientsU.K.

15. [F3(1)] An immunity recipient is not liable (either alone or jointly) to pay damages [F4to] a person as a result of the cartel infringement (whatever the legal basis of the liability) except where—

(a)the person acquired a product or service that was the object of the cartel infringement directly or indirectly from the immunity recipient,

(b)the person acquired a product or service containing or derived from a product or service that was the object of the cartel infringement indirectly from the immunity recipient,

(c)the person provided a product or service that was the object of the cartel infringement directly or indirectly to the immunity recipient,

(d)a product or service that was the object of the cartel infringement contained or was derived from a product or service provided by the person, or

(e)the person is unable to obtain full compensation for the loss or damage from other undertakings involved in the cartel infringement.

[F5(2)But an immunity recipient is not liable (either alone or jointly) by virtue of sub-paragraph (1)(e) to pay exemplary damages.]

Contribution between participants in cartelsU.K.

16.(1)Sub-paragraph (2) applies in relation to proceedings to recover contribution under section 1 of the Civil Liability (Contribution) Act 1978 or section 3(2) of the Law Reform (Miscellaneous Provisions) (Scotland) Act 1940 where contribution is to be recovered—

(a)in respect of loss or damage suffered by a person as a result of a cartel infringement, and

(b)from a person who is an immunity recipient in relation to the cartel infringement.

(2)The amount of contribution that the immunity recipient may be required to pay may not exceed the amount of the loss or damage the immunity recipient caused to—

(a)persons who acquired products or services that were the object of the cartel infringement directly or indirectly from the immunity recipient,

(b)persons who acquired products or services containing or derived from products or services that were the object of the cartel infringement indirectly from the immunity recipient,

(c)persons who provided products or services that were the object of the cartel infringement directly or indirectly to the immunity recipient, and

(d)persons who provided—

(i)products or services that were subsequently contained in products or services that were the object of the cartel infringement, or

(ii)products or services from which products or services that were the object of the cartel infringement were subsequently derived.

(3)The following have effect subject to sub-paragraph (2)—

(a)section 2(1) of the Civil Liability (Contribution) Act 1978 (assessment of contribution);

(b)section 3(2) of the Law Reform (Miscellaneous Provisions) (Scotland) Act 1940 (contribution among joint wrongdoers).]

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill