- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2010)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 13/04/2011
Point in time view as at 01/04/2010.
There are currently no known outstanding effects for the Regional Development Agencies Act 1998, Paragraph 9.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
9(1)Where any land has been vested in or acquired by a regional development agency under this Act and—U.K.
(a)there subsists over that land a right vested in or belonging to statutory undertakers for the purpose of the carrying on of their undertaking, being a right of way or a right of laying down, erecting, continuing or maintaining apparatus on, under or over that land, or
(b)there is on, under or over the land apparatus vested in or belonging to statutory undertakers for the purpose of the carrying on of their undertaking,
the agency may serve on the statutory undertakers a notice stating that, at the end of the period of 28 days from the date of service of the notice or such longer period as may be specified therein, the right will be extinguished or requiring that, before the end of that period, the apparatus shall be removed.
(2)The statutory undertakers on whom a notice is served under sub-paragraph (1) may, before the end of the period of 28 days from the service of the notice, serve a counter-notice on the agency stating that they object to all or any provisions of the notice and specifying the grounds of their objection.
(3)If no counter-notice is served under sub-paragraph (2)—
(a)any right to which the notice relates shall be extinguished at the end of the period specified in that behalf in the notice, and
(b)if, at the end of the period so specified in relation to any apparatus, any requirement of the notice as to the removal of the apparatus has not been complied with, the agency may remove the apparatus and dispose of it in any way it may think fit.
(4)If a counter-notice is served under sub-paragraph (2) on the agency, it may either withdraw the notice (without prejudice to the service of a further notice) or apply to the Secretary of State and the appropriate Minister for an order under this paragraph embodying the provisions of the notice with or without modification.
(5)Where by virtue of this paragraph any right vested in or belonging to statutory undertakers is extinguished, or any requirement is imposed on statutory undertakers, those undertakers shall be entitled to compensation from the regional development agency concerned.
(6)Sections 280 and 282 of the M1Town and Country Planning Act 1990 (measure of compensation to statutory undertakers) shall apply to compensation under sub-paragraph (5) as they apply to compensation under section 279(4) of that Act.
(7)Except in a case where paragraph 8 applies—
(a)the reference in paragraph (a) of sub-paragraph (1) to a right vested in or belonging to statutory undertakers for the purpose of the carrying on of their undertaking shall include a reference to a right conferred by or in accordance with [F1the electronic communications code] on the operator of [F2an electronic communications code network]; and
(b)the reference in paragraph (b) of that sub-paragraph to apparatus vested in or belonging to statutory undertakers for the purpose of the carrying on of their undertaking shall include a reference to [F3electronic communications apparatus] kept installed for the purposes of any [F4such network].
(8)Where paragraph (a) or (b) of sub-paragraph (1) has effect as mentioned in sub-paragraph (7), in the rest of this paragraph and in paragraph 10—
(a)any reference to statutory undertakers shall have effect as a reference to the operator of any [F4such network] as is referred to in sub-paragraph (7); and
(b)any reference to the appropriate Minister shall have effect as a reference to [F5the Secretary of State for Business, Innovation and Skills].
Textual Amendments
F1Words in Sch. 6 para. 9 substituted (25.7.2003 for specified purposes, 29.12.2003 in so far as not already in force) by Communications Act 2003 (c. 21), s. 411(2), Sch. 17 para. 155(2)(a) (with Sch. 18); S.I. 2003/1900, arts. 1(2), 2(1), Sch. 1 (with art. 3) (as amended by S.I. 2003/3142, art. 1(3)); S.I. 2003/3142, art. 3(2) (with art. 11)
F2Words in Sch. 6 para. 9 substituted (25.7.2003 for specified purposes, 29.12.2003 in so far as not already in force) by Communications Act 2003 (c. 21), s. 411(2), Sch. 17 para. 155(2)(b) (with Sch. 18); S.I. 2003/1900, arts. 1(2), 2(1), Sch. 1 (with art. 3) (as amended by S.I. 2003/3142, art. 1(3)); S.I. 2003/3142, art. 3(2) (with art. 11)
F3Words in Sch. 6 para. 9 substituted (25.7.2003 for specified purposes, 29.12.2003 in so far as not already in force) by Communications Act 2003 (c. 21), s. 411(2), Sch. 17 para. 155(2)(c) (with Sch. 18); S.I. 2003/1900, arts. 1(2), 2(1), Sch. 1 (with art. 3) (as amended by S.I. 2003/3142, art. 1(3)); S.I. 2003/3142, art. 3(2) (with art. 11)
F4Words in Sch. 6 para. 9 substituted (25.7.2003 for specified purposes, 29.12.2003 in so far as not already in force) by Communications Act 2003 (c. 21), s. 411(2), Sch. 17 para. 155(2)(d) (with Sch. 18); S.I. 2003/1900, arts. 1(2), 2(1), Sch. 1 (with art. 3) (as amended by S.I. 2003/3142, art. 1(3)); S.I. 2003/3142, art. 3(2) (with art. 11)
F5Words in Sch. 6 para. 9(8)(b) substituted (13.11.2009) by The Secretary of State for Business, Innovation and Skills Order 2009 (S.I. 2009/2748), art. 1(2), Sch. para. 5 (with art. 7)
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys