- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (22/04/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 23/05/2016
Point in time view as at 22/04/2013.
There are currently no known outstanding effects for the Scotland Act 1998, Cross Heading: Cross-border public authorities.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Sections 53 and 118 to 121 shall not apply in relation to any function which is specifically exercisable in relation to a cross-border public authority; and section 118 shall not apply in relation to any function of such an authority.
(2)A Minister of the Crown shall consult the Scottish Ministers before he exercises, in relation to a cross-border public authority, any specific function—
(a)which relates to any appointment or removal of the cross-border public authority concerned or of any members or office-holders of the cross-border public authority concerned, or
(b)whose exercise might affect Scotland otherwise than wholly in relation to reserved matters.
(3)Any cross-border public authority or other person which is required by a pre-commencement enactment or a prerogative instrument to lay any report relating to a cross-border public authority before Parliament or either House of Parliament shall also lay the report before the Scottish Parliament.
(4)Subsections (1) to (3) are subject to any Order in Council made under section 89.
(5)In this Act “cross-border public authority” means any body, government department, office or office-holder specified in an Order in Council made by Her Majesty under this section.
(6)Such an Order may only specify a body, government department, office or office-holder which (at the time when the Order is made) has, in addition to other functions, functions which are exercisable in or as regards Scotland and do not relate to reserved matters.
(7)In this section—
“office-holder” includes employee or other post-holder,
“report” includes accounts and any statement.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 88(1) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 23 Pt. II para. 2(1); S.I. 1998/3178, art. 3
C2S. 88(2) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 4 Pt. II para. 3(3); S.I. 1998/3178, art. 3
S. 88(2) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 2 Pt. II para. 3(3); S.I. 1998/3178, art. 3
S. 88(2) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 5 Pt. II para. 3(3); S.I. 1998/3178, art. 3
S. 88(2) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 7 Pt. II para. 3(3); S.I. 1998/3178, art. 3
S. 88(2) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 8 Pt. II paras. 3(3), 4(2); S.I. 1998/3178, art. 3
S. 88(2) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 11 Pt. II para. 4(3); S.I. 1998/3178, art. 3
S. 88(2) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 13 Pt. II para. 3(3); S.I. 1998/3178, art. 3
S. 88(2) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 14 Pt. II para. 3(3); S.I. 1998/3178, art. 3
S. 88(2) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 16 Pt. II para. 3(3); S.I. 1998/3178, art. 3
S. 88(2) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 17 Pt. II para. 3(3); S.I. 1998/3178, art. 3
S. 88(2)(a)(b) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 23 Pt. II para. 2(2)(3); S.I. 1998/3178, art. 3
C3S. 88(2)(a) excluded (20.4.2000) by S.I. 2000/1102, art. 5 (with art. 6(1))
C4S. 88(3) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 23 Pt. II para. 2(4); S.I. 1998/3178, art. 3
Commencement Information
I1S. 88 in force for certain purposes at 25.1.1999 and for all remaining purposes at 1.7.1999 by S.I. 1998/3178, art. 2(2), 3
(1)Her Majesty may by Order in Council make such provision in relation to a cross-border public authority as She considers necessary or expedient in consequence of this Act.
(2)Such provision may, in particular, include provision—
(a)modifying any function of a cross-border public authority or of a Minister of the Crown in relation to such an authority,
(b)conferring any function on a cross-border public authority or on a Minister of the Crown or the Scottish Ministers in relation to such an authority,
(c)modifying the constitution of a cross-border public authority,
(d)modifying the application of section 56(4) or 88(1), (2) or (3),
(e)for any function to be exercisable by the Scottish Ministers instead of by a Minister of the Crown, or by the one concurrently with the other, or by both jointly or by either with the agreement of or after consultation with the other,
(f)apportioning any assets or liabilities,
(g)imposing, or enabling the imposition of, any limits or other restrictions in addition to or in substitution for existing limits or restrictions,
(h)providing for sums to be charged on or payable out of, or paid into, the Scottish Consolidated Fund (instead of or in addition to payments into or out of the Consolidated Fund or the National Loans Fund or out of money provided by Parliament),
(i)requiring payments, with or without interest, to a Minister of the Crown or into the Consolidated Fund or National Loans Fund.
(3)No recommendation shall be made to Her Majesty in Council to make an Order under this section unless the cross-border public authority concerned has been consulted.
Commencement Information
I2S. 89 in force at 6.5.1999 and at 1.7.1999 for all remaining purposes by S.I. 1998/3178, arts. 2(2), 3
(1)This section applies if an Act of the Scottish Parliament provides for any functions of a cross-border public authority to be no longer exercisable in or as regards Scotland.
(2)Her Majesty may by Order in Council provide—
(a)for the transfer of any property to which this section applies, or
(b)for any person to have such rights or interests in relation to any property to which this section applies as Her Majesty considers appropriate (whether in connection with a transfer or otherwise).
(3)This section applies to property belonging to the cross-border public authority concerned which appears to Her Majesty—
(a)to be held or used wholly or partly for or in connection with the exercise of any of the functions concerned, or
(b)not to be within paragraph (a) but, when last held or used for or in connection with the exercise of any function, to have been so held or used for or in connection with the exercise of any of the functions concerned.
(4)Her Majesty may by Order in Council provide for the transfer of any liabilities—
(a)to which the cross-border public authority concerned is subject, and
(b)which appear to Her Majesty to have been incurred wholly or partly for or in connection with the exercise of any of the functions concerned.
(5)No recommendation shall be made to Her Majesty in Council to make an Order under this section unless the cross-border public authority concerned has been consulted.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys