- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (11/06/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 23/05/2016
Point in time view as at 11/06/2015. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Scotland Act 1998, Section 88.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Sections 53 and 118 to 121 shall not apply in relation to any function which is specifically exercisable in relation to a cross-border public authority; and section 118 shall not apply in relation to any function of such an authority.
(2)A Minister of the Crown shall consult the Scottish Ministers before he exercises, in relation to a cross-border public authority, any specific function—
(a)which relates to any appointment or removal of the cross-border public authority concerned or of any members or office-holders of the cross-border public authority concerned, or
(b)whose exercise might affect Scotland otherwise than wholly in relation to reserved matters.
(3)Any cross-border public authority or other person which is required by a pre-commencement enactment or a prerogative instrument to lay any report relating to a cross-border public authority before Parliament or either House of Parliament shall also lay the report before the Scottish Parliament.
(4)Subsections (1) to (3) are subject to any Order in Council made under section 89.
(5)In this Act “cross-border public authority” means any body, government department, office or office-holder specified in an Order in Council made by Her Majesty under this section.
(6)Such an Order may only specify a body, government department, office or office-holder which (at the time when the Order is made) has, in addition to other functions, functions which are exercisable in or as regards Scotland and do not relate to reserved matters.
(7)In this section—
“office-holder” includes employee or other post-holder,
“report” includes accounts and any statement.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 88(1) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 23 Pt. II para. 2(1); S.I. 1998/3178, art. 3
C2S. 88(2) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 4 Pt. II para. 3(3); S.I. 1998/3178, art. 3
S. 88(2) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 2 Pt. II para. 3(3); S.I. 1998/3178, art. 3
S. 88(2) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 5 Pt. II para. 3(3); S.I. 1998/3178, art. 3
S. 88(2) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 7 Pt. II para. 3(3); S.I. 1998/3178, art. 3
S. 88(2) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 8 Pt. II paras. 3(3), 4(2); S.I. 1998/3178, art. 3
S. 88(2) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 11 Pt. II para. 4(3); S.I. 1998/3178, art. 3
S. 88(2) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 13 Pt. II para. 3(3); S.I. 1998/3178, art. 3
S. 88(2) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 14 Pt. II para. 3(3); S.I. 1998/3178, art. 3
S. 88(2) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 16 Pt. II para. 3(3); S.I. 1998/3178, art. 3
S. 88(2) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 17 Pt. II para. 3(3); S.I. 1998/3178, art. 3
S. 88(2)(a)(b) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 23 Pt. II para. 2(2)(3); S.I. 1998/3178, art. 3
C3S. 88(2)(a) excluded (20.4.2000) by S.I. 2000/1102, art. 5 (with art. 6(1))
C4S. 88(3) restricted (1.7.1999) by S.I. 1999/1747, arts. 1, 3, Sch. 23 Pt. II para. 2(4); S.I. 1998/3178, art. 3
Commencement Information
I1S. 88 in force for certain purposes at 25.1.1999 and for all remaining purposes at 1.7.1999 by S.I. 1998/3178, art. 2(2), 3
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys