- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/11/2023)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/11/2023.
There are currently no known outstanding effects for the Northern Ireland Act 1998, Section 78S.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The principal aim of the Commissioner in exercising functions under this Part is to enhance and develop the language, arts and literature associated with the Ulster Scots and the Ulster British tradition in Northern Ireland (in this Part referred to as “the relevant language, arts and literature”).
(2)The Commissioner must—
(a)promote awareness of Ulster Scots services provided by public authorities to the public or a section of the public in Northern Ireland;
(b)provide or publish such advice, support and guidance as the Commissioner considers appropriate to public authorities in relation to—
(i)developing and encouraging the relevant language, arts and literature (including in relation to facilitating the use of Ulster Scots in the provision of services to the public or a section of the public in Northern Ireland);
(ii)the effect and implementation of the international instruments specified in subsection (3) in relation to the relevant language, arts and literature;
(c)investigate complaints in accordance with section 78T.
(3)The specified international instruments are—
(a)the Council of Europe’s Charter for Regional or Minority Languages opened for signature on 5 November 1992,
(b)the Council of Europe’s Framework Convention for the Protection of National Minorities opened for signature on 1 February 1995, and
(c)the Convention on the Rights of the Child adopted by the General Assembly of the United Nations on 20 November 1989,
including any protocols which are in force in relation to the United Kingdom, but subject to any reservations, objections or interpretative declarations by the United Kingdom for the time being in force.
(4)In preparing guidance for publication, the Commissioner must consult with such public authorities and other persons as the Commissioner considers appropriate.
(5)The First Minister and deputy First Minister acting jointly may direct the Commissioner in relation to the exercise of the Commissioner’s functions.
(6)In subsection (2)(a), “Ulster Scots services” means services provided in Ulster Scots or likely to be of particular interest to those with an interest in the relevant language, arts and literature.
(7)In this Part, a reference to services is a reference to services whether provided for payment or not.
(8)Nothing in this Part affects the status of the English language.]
Textual Amendments
F1Pt. 7C inserted (22.5.2023 for specified purposes) by Identity and Language (Northern Ireland) Act 2022 (c. 45), ss. 3(1), 10(2); S.I. 2023/566, reg. 2(e)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys