- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (27/07/2010)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 27/07/2010.
Finance Act 1999, Part I is up to date with all changes known to be in force on or before 04 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
1U.K.The amendments in this Part of this Schedule—
(a)replace administrative fines by penalties;
(b)amend provisions imposing a fine or penalty of a specified amount so as to impose a penalty not exceeding a specified amount;
(c)increase or modernise in certain cases the maximum penalty.
2(1)The Stamp Duties Management Act 1891 is amended as follows.U.K.
(2)In section 12A (lost or spoiled instruments), in subsection (2)(b) for “, fine or penalty” (twice) substitute “ or penalty ”.
(3)In section 21 (penalty for frauds in relation to duties), for “a fine of fifty pounds” substitute “ a penalty not exceeding £3,000 ”.
3(1)The Stamp Act 1891 is amended as follows.U.K.
(2)In section 5 (failure to set out in instrument facts and circumstances affecting duty), for “a fine of ten pounds” substitute “ a penalty not exceeding £3,000 ”.
(3)In section 9(1) (penalty for frauds in relation to instrument bearing adhesive stamp), for the words from “he shall” to the end substitute “ he is liable to a penalty not exceeding £3,000 ”.
(4)In section 16 (rolls, books, etc. to be open to inspection), for “a fine of ten pounds” substitute “ a penalty not exceeding £300 ”.
(5)In section 17 (penalty for enrolling, etc. instrument not duly stamped), for “a fine of ten pounds” substitute “ a penalty not exceeding £300 ”.
(6)In section 83 (penalty on issuing etc. foreign etc. security not duly stamped), for “a fine of twenty pounds” substitute “ a penalty not exceeding £300 ”.
F14U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Sch. 17 para. 4 repealed (with effect as mentioned in Sch. 20 Pt. V(5), Notes 1, 2) by 1999 c. 16, s. 139, Sch. 20 Pt. V(5), Notes
F25U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F2Sch. 17 para. 5 repealed (with effect as mentioned in Sch. 20 Pt. V(5), Notes 1, 2) by 1999 c. 16, ss. 123(3)(4), 139, Sch. 20 Pt. V(5)
6U.K.In section 67(1) of the Finance Act 1963 (prohibition of circulation of blank transfers), for “fine” substitute “ penalty ” and for “£50” substitute “ £300 ”.
7U.K.In section 16(1) of the Finance Act (Northern Ireland) 1963 (prohibition of circulation of blank transfers), for “fine” substitute “ penalty ” and for “fifty pounds” substitute “ £300 ”.
8U.K.In section 68(4) and (5) and section 71(4) and (5) of the Finance Act 1986 (depositary receipts and clearance services: failure to comply with requirements as to notification), for “fine” substitute “ penalty ”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys