- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (11/05/2001)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 10/07/2003
Point in time view as at 11/05/2001.
Finance Act 1999, Part I is up to date with all changes known to be in force on or before 03 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
1U.K.The provisions of this Part of this Schedule have effect for the purposes of the enactments relating to stamp duty.
2(1)Where—U.K.
(a)any payment to the Commissioners is made by cheque, and
(b)the cheque is paid on its first presentation to the banker on whom it is drawn,
the payment is treated as made on the day on which the cheque was first received by the Commissioners.
(2)Sub-paragraph (1) applies where the cheque was first received by the Commissioners on or after 1st October 1999.
3(1)Statements made or documents produced by or on behalf of a person are not inadmissible in any such proceedings as are mentioned in sub-paragraph (2) by reason only that it has been drawn to that person’s attention—U.K.
(a)that pecuniary settlements may be accepted instead of a penalty being determined, or proceedings being instituted, or
(b)that, though no undertaking can be given as to whether or not the Commissioners will accept such a settlement in the case of any particular person, it is the practice of the Commissioners to be influenced by the fact that a person has made a full confession of any fraudulent conduct to which he had been a party and has given full facilities for investigation,
and that he was or may have been induced thereby to make the statements or produce the documents.
(2)The proceedings mentioned in sub-paragraph (1) are—
(a)any criminal proceedings against the person in question for any form of fraudulent conduct in connection with or in relation to stamp duty, and
(b)any proceedings against that person for the recovery of any stamp duty or interest on unpaid stamp duty due from him, and
(c)any proceedings for a penalty, or on appeal against the determination of a penalty, in connection with or in relation to stamp duty.
4U.K.In relation to Scotland, the expression “term”, where referring to the duration of a lease, means “period”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys