Chwilio Deddfwriaeth

Social Security Contributions (Transfer of Functions, etc.) Act 1999

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

8Decisions by officers of Board

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Subject to the provisions of this Part, it shall be for an officer of the Board—

(a)to decide whether for the purposes of Parts I to V of the [1992 c. 4.] Social Security Contributions and Benefits Act 1992 a person is or was an earner and, if so, the category of earners in which he is or was to be included,

(b)to decide whether a person is or was employed in employed earner’s employment for the purposes of Part V of the Social Security Contributions and Benefits Act 1992 (industrial injuries),

(c)to decide whether a person is or was liable to pay contributions of any particular class and, if so, the amount that he is or was liable to pay,

(d)to decide whether a person is or was entitled to pay contributions of any particular class that he is or was not liable to pay and, if so, the amount that he is or was entitled to pay,

(e)to decide whether contributions of a particular class have been paid in respect of any period,

(f)subject to and in accordance with regulations made for the purposes of this paragraph by the Secretary of State with the concurrence of the Board, to decide any issue arising as to, or in connection with, entitlement to statutory sick pay or statutory maternity pay,

(g)to make any other decision that falls to be made under Part XI of the Social Security Contributions and Benefits Act 1992 (statutory sick pay) or Part XII of that Act (statutory maternity pay),

(h)to decide any question as to the issue and content of a notice under subsection (2) of section 121C of the [1992 c. 5.] Social Security Administration Act 1992 (liability of directors etc. for company’s contributions),

(i)to decide any issue arising under section 27 of the [1995 c. 18.] Jobseekers Act 1995 (employment of long-term unemployed: deductions by employers), or under any provision of regulations under that section, as to—

(i)whether a person is or was an employee or employer of another,

(ii)whether an employer is or was entitled to make any deduction from his contributions payments in accordance with regulations under section 27 of that Act,

(iii)whether a payment falls to be made to an employer in accordance with those regulations,

(iv)the amount that falls to be so deducted or paid, or

(v)whether two or more employers are, by virtue of regulations under section 27 of that Act, to be treated as one,

(j)to decide whether a person is liable to pay interest under paragraph 7B(2)(e) of Schedule 1 to the Social Security Contributions and Benefits Act 1992,

(k)to decide whether a person is liable to a penalty under—

(i)paragraph 7A(2) or 7B(2)(h) of Schedule 1 to the [1992 c. 4.] Social Security Contributions and Benefits Act 1992, or

(ii)section 113(1)(a) of the [1992 c. 5.] Social Security Administration Act 1992,

(l)to decide the amount of interest or penalty payable under any of the provisions mentioned in paragraphs (j) and (k) above, and

(m)to decide such issues relating to contributions, other than the issues specified in paragraphs (a) to (l) above or in paragraphs 16 and 17 of Schedule 3 to the [1998 c. 14.] Social Security Act 1998, as may be prescribed by regulations made by the Board.

(2)Subsection (1)(c) and (e) above do not include any decision relating to Class 4 contributions other than a decision falling to be made—

(a)under subsection (1) of section 17 of the Social Security Contributions and Benefits Act 1992 as to whether by regulations under that subsection a person is or was excepted from liability for Class 4 contributions, or his liability is or was deferred, or

(b)under regulations made by virtue of subsection (3) or (4) of that section or section 18 of that Act.

(3)Subsection (1)(g) above does not include—

(a)any decision as to the making of subordinate legislation, or

(b)any decision as to whether the liability to pay statutory sick pay or statutory maternity pay is a liability of the Board rather than the employer.

(4)Until the commencement of section 2 of this Act, the reference in subsection (1)(m) above to the Board shall have effect as a reference to the Secretary of State.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill