Chwilio Deddfwriaeth

Access to Justice Act 1999

Changes over time for: Cross Heading: Justices

 Help about opening options

No versions valid at: 27/09/1999

Status:

Point in time view as at 27/09/1999. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Access to Justice Act 1999, Cross Heading: Justices. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Yn ddilys o 12/11/1999

JusticesU.K.

Yn ddilys o 31/08/2000

78 Unification and renaming of stipendiary bench.U.K.

(1)For sections 11 to 20 of the M1Justices of the Peace Act 1997 and the heading preceding section 11 (stipendiary magistrates and metropolitan stipendiary magistrates) substitute—

District Judges (Magistrates’ Courts)U.K.
10A Appointment and tenure.

(1)Her Majesty may, on the recommendation of the Lord Chancellor, appoint a person who has a 7 year general qualification (within the meaning of section 71 of the M2Courts and Legal Services Act 1990) to be a District Judge (Magistrates’ Courts).

(2)The Lord Chancellor—

(a)shall designate one of the District Judges (Magistrates’ Courts) to be the Senior District Judge (Chief Magistrate); and

(b)may designate another of them to be his deputy.

(3)A District Judge (Magistrates’ Courts) may not be removed from office except by the Lord Chancellor on the ground of incapacity or misbehaviour.

(4)The Lord Chancellor may pay to a District Judge (Magistrates’ Courts) (in addition to the salary charged on and paid out of the Consolidated Fund under section 9 of the M3Administration of Justice Act 1973) such allowances as he may, with the approval of the Treasury, determine.

10B Deputies.

(1)The Lord Chancellor may appoint any person who has a 7 year general qualification (within the meaning of section 71 of the Courts and Legal Services Act 1990) to be a Deputy District Judge (Magistrates’ Courts) for such period as the Lord Chancellor considers appropriate (but subject to subsection (2) below).

(2)The Lord Chancellor may remove a Deputy District Judge (Magistrates’ Courts) from office on the ground of incapacity or misbehaviour.

(3)The Lord Chancellor may pay to a Deputy District Judge (Magistrates’ Courts) such remuneration and allowances as he may, with the approval of the Treasury, determine.

(4)During the period of his appointment a Deputy District Judge (Magistrates’ Courts) shall act as a District Judge (Magistrates’ Courts) and shall be treated for all purposes (apart from appointment, tenure, remuneration and allowances and pensions) as if he were a District Judge (Magistrates’ Courts).

10C Status.

(1)A District Judge (Magistrates’ Courts) shall by virtue of his office be a justice of the peace for every commission area.

(2)Where any enactment makes provision defining the powers of any person or court by reference to the area for which a person is a justice of the peace, the provision shall have effect where that person is a District Judge (Magistrates’ Courts) as if it defined the powers by reference to the area for which he is for the time being acting as a justice of the peace.

(3)A District Judge (Magistrates’ Courts) shall sit at such court-houses, on such days and at such times, as may be determined by, or in accordance with, directions given by the Lord Chancellor from time to time.

(4)References in any enactment, instrument or other document to a district judge or deputy district judge do not include a District Judge (Magistrates’ Courts).

10D Power to discharge functions exercisable by two justices.

(1)A District Judge (Magistrates’ Courts), sitting in a place appointed for the purpose, shall have power—

(a)to do any act; and

(b)to exercise alone any jurisdiction,

which can be done or exercised by two justices, including any act or jurisdiction expressly required to be done or exercised by justices sitting or acting in petty sessions.

(2)Subsection (1) above does not apply where the law under which the act or jurisdiction can be done or exercised was made after 2nd August 1858 and contains express provision contrary to that subsection.

(3)Any statutory provision auxiliary to the jurisdiction exercisable by two justices of the peace shall apply also to the jurisdiction of a District Judge (Magistrates’ Courts).

(4)Subsections (1) and (3) above do not apply where the act or jurisdiction relates to the grant or transfer of any licence.

(5)Any authority or requirement in any enactment for persons to be summoned or to appear at petty sessions in any case shall include authority or a requirement in such a case for persons to be summoned or to appear before a District Judge (Magistrates’ Courts) at the place appointed for his sitting.

(6)Nothing in this section applies to the hearing or determination of family proceedings within the meaning of section 65 of the Magistrates’ Courts Act 1980.

10E Disapplication of restrictions.

(1)Nothing in the M4Magistrates’ Courts Act 1980—

(a)requiring a magistrates’ court to be composed of two or more justices or to sit in a petty sessional court-house or an occasional court-house; or

(b)limiting the powers of a magistrates’ court when composed of a single justice or when sitting elsewhere than in a petty sessional court-house,

shall apply to any District Judge (Magistrates’ Courts) sitting in a place appointed for the purpose.

(2)Subsection (1) above does not apply to the hearing or determination of family proceedings within the meaning of section 65 of the Magistrates’ Courts Act 1980.

(2)Schedule 11 (which makes amendments consequential on this section) has effect.

79 Justices not to sit on committal for sentence.U.K.

In section 74(1) of the M5Supreme Court Act 1981 (cases in which Crown Court is to consist of a judge sitting with justices of the peace), omit paragraph (b) (proceedings on committal for sentence).

Marginal Citations

Prospective

80 Jurisdiction over offences outside area.U.K.

(1)In the Magistrates’ Courts Act 1980, after section 3A insert—

3B Transfer of trials of summary offences.

(1)Where a person is required to appear, or to be brought, before a magistrates’ court on an information charging him with a summary offence, he or the prosecutor may apply to the court for the offence to be tried by a magistrates’ court which is named in the application but which would not, apart from subsection (2) below, have jurisdiction to try the offence.

(2)Where an application under this section is granted, the court named in it shall have jurisdiction to try the offence.

(3)The Lord Chancellor may make regulations specifying—

(a)matters which a court must consider in deciding whether to grant or refuse an application under this section; and

(b)circumstances in which a court must grant or refuse such an application.

(4)The power to make regulations under subsection (3) above shall be exercisable by statutory instrument which shall be subject to annulment by resolution of either House of Parliament.

(2)F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

80 Jurisdiction over offences outside area.U.K.

(1)In the Magistrates’ Courts Act 1980, after section 3A insert—

3B Transfer of trials of summary offences.

(1)Where a person is required to appear, or to be brought, before a magistrates’ court on an information charging him with a summary offence, he or the prosecutor may apply to the court for the offence to be tried by a magistrates’ court which is named in the application but which would not, apart from subsection (2) below, have jurisdiction to try the offence.

(2)Where an application under this section is granted, the court named in it shall have jurisdiction to try the offence.

(3)The Lord Chancellor may make regulations specifying—

(a)matters which a court must consider in deciding whether to grant or refuse an application under this section; and

(b)circumstances in which a court must grant or refuse such an application.

(4)The power to make regulations under subsection (3) above shall be exercisable by statutory instrument which shall be subject to annulment by resolution of either House of Parliament.

(2)In section 145(1) of that Act (power to make rules of court as to specified matters), after paragraph (a) insert—

(aa)as to the determination of applications under section 3B above (including provision for their determination by justices’ clerks);.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill