- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Access to Justice Act 1999, Paragraph 58.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
58(1)Schedule 2 (grant etc. of licences) is amended as follows.U.K.
(2)In paragraph 1(1) (licensing authority), at the end insert “ and references to the proper officer of a licensing authority shall be construed accordingly ”.
(3)In paragraphs 5(2) and 6(2) (procedure for application), for “clerk to” substitute “ proper officer of ”.
(4)In paragraph 7 (public notice of application)—
(a)in sub-paragraph (1), for “clerk to” substitute “ proper officer of ”,
(b)in sub-paragraph (2), for “clerk to” substitute “ proper officer of ” and for “if the clerk” substitute “ if the proper officer ”, and
(c)in sub-paragraphs (3) and (4), for “clerk to” substitute “ proper officer of ”.
(5)In paragraph 12(1) (making of application for renewal), for “clerk to” substitute “ proper officer of ”.
(6)In paragraph 13 (notification of application for renewal)—
(a)in sub-paragraphs (2) and (3), for “clerk to” substitute “ proper officer of ”,
(b)in sub-paragraph (4), for “clerk to” substitute “ proper officer of ” and for “clerk”, in the other two places, substitute “ proper officer ”, and
(c)in sub-paragraph (5), for “clerk to” substitute “ proper officer of ”.
(7)In paragraph 14(2)(a) (proceedings on application for grant or renewal), for “clerk to” substitute “ proper officer of ”.
(8)In paragraph 15 (objections)—
(a)for “clerk to” substitute “ proper officer of ”, and
(b)in paragraph (b), for “clerk” substitute “ proper officer ”.
(9)In—
(a)paragraph 28 (notification of Board’s advice),
(b)paragraph 29(1) (in both places) and (2) (appeal by applicant),
(c)paragraph 31(1) and (2) (appeal by Board),
(d)paragraph 33(1) (appeal in Scotland),
(e)paragraph 35(5) (revocation of certificate of consent), and
(f)paragraphs 36(1) and (3) and 37 (cancellation),
for “clerk to” substitute “ proper officer of ”.
(10)In paragraph 46(1) (notice of appeal), for “clerk” substitute “ proper officer ”.
(11)In paragraph 48 (cancellation of licence where holder convicted of offence)—
(a)in sub-paragraph (4), for “clerk of” and for “clerk to” (in both places) substitute “ proper officer of ”, and
(b)after that sub-paragraph insert—
“(5)In sub-paragraph (4) of this paragraph, “the proper officer of the court” means—
(a)in relation to a magistrates’ court, the justices’ chief executive for the court, and
(b)in relation to any other court, the clerk of the court.”
(12)In paragraphs 57(4) and 58(1) (transfer of licence), for “clerk to” substitute “ proper officer of ”.
(13)In paragraph 63 (fees)—
(a)in sub-paragraph (1), for “clerk to” substitute “ proper officer of ”, and
(b)in sub-paragraph (2), for “clerk to” substitute “ proper officer of ”.
(14)In paragraphs 64(1) and 65(1) and (2) (notification of corporate changes), for “clerk to” substitute “ proper officer of ”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys