- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)In the [1997 c. 25.] Justices of the Peace Act 1997, after section 53 insert—
(1)A court may not order any justice of the peace or justices' clerk to pay costs in any proceedings in respect of any act or omission of his in the execution (or purported execution) of his duty—
(a)as such a justice; or
(b)as such a clerk exercising, by virtue of any statutory provision, any of the functions of a single justice.
(2)Subsection (1) above does not apply in relation to—
(a)any proceedings in which a justice or justices' clerk is being tried for an offence or is appealing against a conviction; or
(b)any proceedings in which it is proved that a justice or justices' clerk acted in bad faith in respect of the matters giving rise to the proceedings.
(3)Where a court is prevented by subsection (1) above from ordering a justice or justices' clerk to pay costs in any proceedings, the court may instead order the making by the Lord Chancellor of a payment in respect of the costs of a person in the proceedings.
(4)The Lord Chancellor may by statutory instrument make regulations specifying—
(a)circumstances when a court shall or shall not exercise the power conferred on it by subsection (3) above; and
(b)how the amount of any payment ordered under that subsection is to be determined.
(5)No regulations may be made under subsection (4) above unless a draft of the statutory instrument containing them has been laid before, and approved by a resolution of, each House of Parliament.
(6)In this section references to a justices' clerk include any person appointed by a magistrates' courts committee to assist a justices' clerk.”
(2)In the [S.I. 1981/1765 (N.I.26).] Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981, after Article 6 insert—
(1)A court may not order any resident magistrate, justice of the peace or clerk of petty sessions to pay costs in any proceedings in respect of any act or omission of his in the execution (or purported execution) of his duty—
(a)as such a magistrate or justice; or
(b)as such a clerk exercising, by virtue of any statutory provision, any of the functions of a magistrates' court.
(2)Paragraph (1) does not apply in relation to—
(a)any proceedings in which a resident magistrate, justice of the peace or clerk of petty sessions is being tried for an offence or is appealing against a conviction; or
(b)any proceedings in which it is proved that a resident magistrate, justice of the peace or clerk of petty sessions acted in bad faith in respect of the matters giving rise to the proceedings.
(3)Where a court is prevented by paragraph (1) from ordering a resident magistrate, justice of the peace or clerk of petty sessions to pay costs in any proceedings, the court may instead order the making by the Lord Chancellor of a payment in respect of the costs of a person in the proceedings.
(4)The Lord Chancellor may by regulations specify—
(a)circumstances when a court shall or shall not exercise the power conferred on it by paragraph (3); and
(b)how the amount of any payment ordered under that paragraph is to be determined.
(5)Regulations under paragraph (4) shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament in like manner as a statutory instrument and section 5 of the [1946 c. 36.] Statutory Instruments Act 1946 shall apply accordingly.”
(3)In—
(a)Article 145A of the [S.I. 1981/1675 (N.I.26).] Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981 (county court judge hearing certain appeals to be treated like resident magistrate in relation to immunity), and
(b)paragraph 2A of Schedule 2 to the [1968 c. 34 (N.I.).] Children and Young Persons Act (Northern Ireland) 1968 (member of panel formed under paragraph 1 of that Schedule to be so treated),
after “6” insert “, 6A”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys