Chwilio Deddfwriaeth

Youth Justice and Criminal Evidence Act 1999

Status:

Point in time view as at 06/04/2013. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Youth Justice and Criminal Evidence Act 1999, Section 28 is up to date with all changes known to be in force on or before 13 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

28 Video recorded cross-examination or re-examination.E+W
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Where a special measures direction provides for a video recording to be admitted under section 27 as evidence in chief of the witness, the direction may also provide—

(a)for any cross-examination of the witness, and any re-examination, to be recorded by means of a video recording; and

(b)for such a recording to be admitted, so far as it relates to any such cross-examination or re-examination, as evidence of the witness under cross-examination or on re-examination, as the case may be.

(2)Such a recording must be made in the presence of such persons as [F1Criminal Procedure Rules] or the direction may provide and in the absence of the accused, but in circumstances in which—

(a)the judge or justices (or both) and legal representatives acting in the proceedings are able to see and hear the examination of the witness and to communicate with the persons in whose presence the recording is being made, and

(b)the accused is able to see and hear any such examination and to communicate with any legal representative acting for him.

(3)Where two or more legal representatives are acting for a party to the proceedings, subsection (2)(a) and (b) are to be regarded as satisfied in relation to those representatives if at all material times they are satisfied in relation to at least one of them.

(4)Where a special measures direction provides for a recording to be admitted under this section, the court may nevertheless subsequently direct that it is not to be so admitted if any requirement of subsection (2) or [F2Criminal Procedure Rules] or the direction has not been complied with to the satisfaction of the court.

(5)Where in pursuance of subsection (1) a recording has been made of any examination of the witness, the witness may not be subsequently cross-examined or re-examined in respect of any evidence given by the witness in the proceedings (whether in any recording admissible under section 27 or this section or otherwise than in such a recording) unless the court gives a further special measures direction making such provision as is mentioned in subsection (1)(a) and (b) in relation to any subsequent cross-examination, and re-examination, of the witness.

(6)The court may only give such a further direction if it appears to the court—

(a)that the proposed cross-examination is sought by a party to the proceedings as a result of that party having become aware, since the time when the original recording was made in pursuance of subsection (1), of a matter which that party could not with reasonable diligence have ascertained by then, or

(b)that for any other reason it is in the interests of justice to give the further direction.

(7)Nothing in this section shall be read as applying in relation to any cross-examination of the witness by the accused in person (in a case where the accused is to be able to conduct any such cross-examination).

Textual Amendments

F1Words in s. 28(2) substituted (1.9.2004) by Courts Act 2003 (c. 39), s. 110(1), Sch. 8 para. 384(c); S.I. 2004/2066, art. 2(c)(xix) (with art. 3)

F2Words in s. 28(4) substituted (1.9.2004) by Courts Act 2003 (c. 39), s. 110(1), Sch. 8 para. 384(c); S.I. 2004/2066, art. 2(c)(xix) (with art. 3)

Commencement Information

I1Pt. 2 Chs. 1-4 (ss. 16-52) in force for certain purposes at Royal Assent, see s. 68(4)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill