- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Section 40(4).
Reference | Title | Extent of repeal or revocation |
---|---|---|
1968 c. 29. | Trade Descriptions Act 1968. | In section 38(2), the words from “agricultural” to “stuffs” (in the second place it appears). |
1990 c. 16. | Food Safety Act 1990. | Section 4. |
In section 6, in subsection (4)(a), the words “the Ministers” and, in subsection (5), the words from “and, in” to the end. | ||
Section 25. | ||
In section 26(3), the words “or an order under section 25 above” and the words “or order” (in both places). | ||
In section 40(4), the words “them or”. | ||
In section 53(2), the entries for “the Minister” and “the Ministers”. | ||
Section 57(1). | ||
In Schedule 4, paragraph 7. | ||
S.I. 1991/762 (N.I. 7). | Food Safety (Northern Ireland) Order 1991. | In Article 2(2), the definition of “the Department concerned”. |
Article 24. | ||
In Article 25(3), the words “or an order under Article 24” and in both places where they occur the words “or order”. | ||
Article 27(6)(a). | ||
In Schedule 3, paragraph 5. | ||
1993 c. 12. | Radioactive Substances Act 1993. | Section 16(11). |
Section 17(5). | ||
Section 23(4A). | ||
Section 24(4A). | ||
Section 25(5). | ||
Section 26(5A). | ||
Section 27(7A). | ||
1995 c. 25. | Environment Act 1995. | In section 42, subsection (3)(b)(ii) and, in subsection (7), the words from “and, if” to the end. |
In Schedule 22, paragraphs 205(10), 206(3), 211(2), 212(2) and 213(5). | ||
S.I. 1996/1633 (N.I. 12). | Food Safety (Amendment) (Northern Ireland) Order 1996. | Article 3(1)(a). |
Article 7(2)(b)(i). | ||
Articles 8 and 9. |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys