- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Subject to subsection (2) below, Transport for London may provide or secure the provision of such amenities and facilities as it considers would benefit persons using any waterway.
(2)Before commencing any works for the purposes of exercising the powers under subsection (1) above, Transport for London shall—
(a)comply with any requirement in an enactment to obtain a licence or consent in respect of the works, or
(b)if there is no such requirement, obtain the consent to the works of any person who is under a duty to maintain the waterway to which they relate.
The duty of the Secretary of State under section 16 of the [1885 c. clxvii.] Metropolitan Board of Works (Various Powers) Act 1885 to work a ferry-boat across the River Thames is transferred to Transport for London by this section.
(1)This section applies where—
(a)a landing place was transferred to London Regional Transport or any of its subsidiaries on or after 31st March 1999 but before this section comes into force, or
(b)after this section comes into force a landing place is transferred to London Regional Transport or any of its subsidiaries pursuant to an agreement made on or after 31st March 1999 but before this section comes into force.
(2)In this section “qualifying landing place”—
(a)means a landing place transferred as mentioned in subsection (1)(a) or (b) above, and
(b)includes any property associated with the landing place and transferred with it.
(3)Any agreement —
(a)made between the transferor of a qualifying landing place and the owner of a vessel, or with a waterman in respect of a vessel not owned by him, and
(b)which concerns the use of the qualifying landing place by the vessel,
shall have effect on and after the relevant date in accordance with subsections (4) to (6) below.
(4)The agreement shall have effect as if—
(a)the transferee had been a party to the agreement instead of the transferor;
(b)for any reference to the transferor there were substituted a reference to the transferee;
(c)any reference to any officer or member of staff of the transferor were a reference to such person as the transferee may appoint or, in default of appointment, to the officer or member of staff of the transferee who most closely corresponds to the transferor’s officer or member of staff;
and this subsection shall apply whether or not the agreement is capable of being assigned or transferred.
(5)An agreement shall only have effect in accordance with subsection (4) above—
(a)to the extent that the agreement concerns the use of the qualifying landing place by the vessel, and
(b)in relation to things falling to be done under the agreement on or after the relevant date.
(6)An agreement shall not have effect in accordance with subsection (4) above to the extent that the transferor and the transferee have made contrary provision.
(7)For the purposes of this section—
“landing place” means any waterside landing place, pier, jetty, pontoon or other similar installation;
“transferee”, in relation to a qualifying landing place, means the body (being London Regional Transport or one of its subsidiaries) to which the landing place is or was transferred as mentioned in subsection (1)(a) or (b) above;
“transferor”, in relation to qualifying landing place, means the person by whom the landing place is or was transferred to a transferee as mentioned in subsection (1)(a) or (b) above;
“relevant date”, in the case of a qualifying landing place, means—
the date when this section comes into force if on that date the landing place has been transferred to a transferee, or
if the landing place has not been so transferred, the date when it is transferred to the transferee;
“waterman” means a person who navigates a vessel used for carrying passengers for reward.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys