- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (07/02/2003)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 07/02/2003.
Greater London Authority Act 1999, Section 209 is up to date with all changes known to be in force on or before 18 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The M1Croydon Tramlink Act 1994 shall be amended in accordance with subsections (2) to [F1(10)] below.
(2)In section 9(3) (consent to be obtained for the alteration of the level of a street) in paragraph (b) (which provides for disputes over the giving of consent to be determined by the Secretary of State) for Secretary of State there shall be substituted “ Mayor of London ”.
(3)In section 50 (transfer of functions relating to the Croydon Tramlink) in subsection (1) (which confers a power on the Secretary of State to make orders transferring functions relating to the Croydon Tramlink) for Secretary of State there shall be substituted “ Mayor of London ”.
(4)Subsection (3) of that section (which confers a power to specify in a transfer order circumstances in which the order shall cease to have effect) shall cease to have effect.
(5)After subsection (3) of that section there shall be inserted—
“(3A)The power to make a transfer order under subsection (1) above includes a power to revoke, amend or re-enact any transfer order made under that subsection.
(3B)Without prejudice to subsection (3A) above, a transfer order may specify circumstances in which the order shall cease to have effect before the expiry of any period specified in any such order.”
(6)In subsection (4) of that section (which confers a power to include in a transfer order supplementary etc provision) for Secretary of State there shall be substituted “ Mayor of London ”.
(7)In subsection (7) (duty of London Regional Passengers’ Committee to consider etc matters referred to them)—
(a)in paragraph (b) (references by the Secretary of State) for by the Secretary of State there shall be substituted “ by Transport for London, by the Greater London Authority (acting by the Mayor of London) ”;
(b)in the words following paragraph (c) (persons to whom minutes etc are to be sent) for the Secretary of State,, where first occurring, there shall be substituted “ the Mayor of London, the London Assembly, Transport for London, ”; and
(c)the words from and to such person onwards shall cease to have effect.
(8)Subsection (9) of that section (which provides that the power to make a transfer order is to be exercisable by statutory instrument) shall cease to have effect.
(9)After subsection (9) of that section there shall be inserted—
“(9A)The Mayor of London shall secure that any transfer order made under subsection (1) above (and any order revoking, amending or re-enacting any such order) is printed and published.
(9B)A fee may be charged for the sale of an order printed and published under subsection (9A) above.”
(10)In subsection (11) of that section (interpretation) for London Regional Passengers’ Committee there shall be substituted “ London Transport Users’ Committee ”.
(11)Any transfer order—
(a)made by the Secretary of State under section 50(1) of the M2Croydon Tramlink Act 1994, and
(b)in force immediately before the coming into force of subsection (3) above,
shall have effect as from the coming into force of that subsection as if it were a transfer order made by the Mayor of London.
Textual Amendments
F1Word in s. 209(1) substituted (1.2.2001) by 2000 c. 38, s. 252, Sch. 27 para. 59; S.I. 2001/57, art. 3(1), Sch. 2 Pt. I (subject to transitional provisions and savings in Sch. 2 Pt. II)
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys