Chwilio Deddfwriaeth

Greater London Authority Act 1999

Changes over time for: Section 242

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/2008

Status:

Point in time view as at 17/10/2007. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Greater London Authority Act 1999, Section 242 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

242 Requirements as to scope.E+W+S

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Arrangements under section 240(1) above for travel concessions [F1for London residents] meet the requirements of this section as to scope if they provide

[F2(a)] for the grant of travel concessions to all eligible London residents on journeys falling within subsection (2) below [F3; and

F3(b)[F4for the travel concessions granted to them to include the concession specified in subsection (8) below.]]

[F4for the grant to all eligible England residents of the travel concession specified in subsection (8) below; and]

(c)[F4for the grant to all eligible London residents of the additional travel concession specified in subsection (8A) below.]

[F5(1A)Paragraphs (b) and (c) of subsection (1) above are not to be taken as restricting the concessions that may be provided to eligible London residents on the London bus network by virtue of paragraph (a) of that subsection.]

(2)[F6The journeys referred to in subsection (1)(a) above]are journeys of a description falling within section 240(3) above, on the London Local Transport Network.

(3)For the purposes of this Chapter, the London Local Transport Network consists of—

(a)bus services which together make up the London bus network within the meaning of section 181 above;

(b)services using a system of guided transport which are provided by Transport for London or under an agreement entered into by Transport for London under section 156(2) or (3)(a) above or under a transport subsidiary’s agreement;

(c)railway services which are so provided;

(d)tramway services which are so provided; and

(e)services on the river Thames or a tributary of the river Thames which are so provided.

(4)In subsection (3) above guided transport, railway and tramway have the same meanings as in section 240(6) above.

(5)[F7Subsection (1)(a) above does]not preclude the imposition of terms, limitations or conditions with respect to the particular journeys falling within subsection (2) above on which travel concessions are available.

(6)Such terms, limitations or conditions may make different provision for different categories of eligible London residents.

(7)In this Chapter a reference to a category of eligible London residents is a reference to [F8a category specified in any one of the [F9paragraphs] of section 240(5)] [F9sub-paragraphs of section 240(5)(a)] above.

[F10(8)[F11The travel concession which must be included is a [F12waiver of the fare] for each journey on the London bus network which begins—

(a)at any time on a Saturday or Sunday or on any day which is a bank holiday in England and Wales under the M1Banking and Financial Dealings Act 1971; or

(b)in the period from midnight to 4.30 a.m, or the period from 9.30 a.m. to midnight, on any other day.]

[F11The travel concession which must be granted for all eligible England residents is a waiver of the fare for each journey beginning on the London bus network—

(a)at any time on a Saturday or Sunday or on any day which is a bank holiday in England and Wales under the Banking and Financial Dealings Act 1971; or

(b)in the period from 9.30 am to 11.00 pm on any other day,

(whether or not the journey ends on that network).]

(8A)[F11The additional travel concession which must be granted for all eligible London residents is a waiver of the fare for each journey which is on the London bus network and which begins—

(a)in the period from midnight to 4.30 am; or

(b)in the period from 11.00 pm to midnight,

on any day other than one mentioned in subsection (8)(a) above.

(8B)In subsections (8) and (8A) above “journey” means a journey on one public service vehicle (in one direction); and for this purpose “public service vehicle” has the meaning given by section 1 of the Public Passenger Vehicles Act 1981.]

F13(9). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F10(10)[F14The Secretary of State may by order amend this section for or in connection with securing that subsection (8) above provides for the reduction of fares to less than one-half of those applicable to adults who are not entitled to any reduction or for waiver of fares.]]

Textual Amendments

F1Words in s. 242(1) repealed (E.W.) (17.10.2007 for specified purposes, 1.4.2008 in so far as not already in force) by Concessionary Bus Travel Act 2007 (c. 13), ss. 6(2)(a), 15(1), Sch. 3; S.I. 2007/2799, arts. 2, 3 (with art. 4)

F2Word "(a)" in s. 242(1) inserted (1.4.2001) by 2000 c. 38, s. 151(7)(8); S.I. 2000/3229, art. 2(3), Sch. Pt. III (with transitional provisions in art. 3)

F3Word in s. 242(1)(a) and s. 242(1)(b) inserted (1.4.2001) by 2000 c. 38, s. 151(7)(8); S.I. 2000/3229, art. 2(3), Sch. Pt. III (with transitional provisions in arts. 3, 4)

F4S. 242(1)(b)(c) substituted for s. 242(1)(b) and preceding word (E.W.) (17.10.2007 for specified purposes, 1.4.2008 in so far as not already in force) by Concessionary Bus Travel Act 2007 (c. 13), ss. 6(2)(b), 15(1); S.I. 2007/2799, arts. 2, 3 (with art. 4)

F5S. 242(1A) inserted (E.W.) (17.10.2007 for specified purposes, 1.4.2008 in so far as not already in force) by Concessionary Bus Travel Act 2007 (c. 13), ss. 6(3), 15(1); S.I. 2007/2799, arts. 2, 3 (with art. 4)

F6Words in s. 242(2) substituted (E.W) (1.4.2001) by 2000 c. 38, s. 151(7)(9); S.I. 2000/3229, art. 2(3), Sch. Pt. III (with transitional provisions in arts. 3, 4)

F7Words in s. 242(5) substituted (E.W.) (1.4.2001) by 2000 c. 38, s. 151(7)(10); S.I. 2000/3229, art. 2(3), Sch. Pt. III (with transitional provisions in arts. 3, 4)

F8Words in s. 242(7) substituted (E.W.) (1.4.2001) by 2000 c. 38, s. 151(7)(11); S.I. 2000/3229, art. 2(3), Sch. Pt. III (with transitional provisions in arts. 3, 4)

F9Words in s. 242(7) substituted (E.W.) (17.10.2007 for specified purposes, 1.4.2008 in so far as not already in force) by Concessionary Bus Travel Act 2007 (c. 13), ss. 6(4), 15(1); S.I. 2007/2799, arts. 2, 3 (with art. 4)

F10S. 242(8)-(10) inserted (E.W.) (1.4.2001) by 2000 c. 38, s. 151(7)(12); S.I. 2000/3229, art. 2(3), Sch. Pt. III (with transitional provisions in arts. 3, 4)

F11S. 242(8)-(8B) substituted for s. 242(8) (E.W.) (17.10.2007 for specified purposes, 1.4.2008 in so far as not already in force) by Concessionary Bus Travel Act 2007 (c. 13), ss. 6(5), 15(1); S.I. 2007/2799, arts. 2, 3 (with art. 4)

F14S. 242(10) repealed (E.W.) (17.10.2007 for specified purposes, 1.4.2008 in so far as not already in force) by Concessionary Bus Travel Act 2007 (c. 13), ss. 6(6), 15(1), Sch. 3; S.I. 2007/2799, arts. 2, 3 (with art. 4)

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 242(3) extended (temp. from 3.7.2000 to the date defined in S.I. 2000/1504, art. 2(b)) by S.I. 2000/1054, art. 7

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill