Chwilio Deddfwriaeth

Greater London Authority Act 1999

Changes over time for: Section 264

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 14/01/2013.

Changes to legislation:

Greater London Authority Act 1999, Section 264 is up to date with all changes known to be in force on or before 17 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

264 Transfer of property and liabilities upon a highway becoming or ceasing to be a GLA road.E+W+S
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

After section 266 of the M1Highways Act 1980 there shall be inserted—

266A Transfer of property and liabilities upon a highway becoming or ceasing to be a GLA road.

(1)This section applies where, by virtue of an order made by the Greater London Authority under section 14B(2) above, a highway or proposed highway becomes, or ceases to be, a GLA road.

(2)As from the operative date there are transferred to the new highway authority by virtue of this section—

(a)the property mentioned in subsection (4) below, in so far as, immediately before the operative date, it was vested in the former highway authority for the purposes of their functions in relation to the transferred highway, and

(b)all liabilities incurred by any such authority for the purposes of its functions in relation to the transferred highway and not discharged before the operative date, other than loans and loan charges,

and the property and liabilities so transferred vest, by virtue of this section, in the new highway authority.

(3)There is not transferred to the new highway authority by virtue of this section any right or liability in respect of—

(a)work done, services rendered, goods delivered, or money due for payment, before the operative date, or

(b)damages or compensation for any act or omission before that date, or

(c)the price of, or compensation for, any land purchased, or for which a contract to purchase has been concluded, before that date.

(4)The property referred to in subsection (2)(a) above is—

(a)land, other than land—

(i)vested in the former highway authority for the purpose of being used for the storage of materials required wholly or mainly for the maintenance and improvement of other highways, or

(ii)acquired for the improvement or development of frontages to the highway, or of land adjoining or adjacent to the highway, and

(b)all other property (including unexpended balances of any grants paid by the Minister to the former highway authority), other than—

(i)materials to be used for the maintenance or improvement of the highway, and

(ii)the unexpended balances of any loans raised by the former highway authority.

(5)Any property vested in the new highway authority by virtue of this section shall be held by it subject to all covenants, conditions and restrictions subject to which the property was held by the former highway authority and to all liabilities affecting the property, except liabilities referred to in subsection (3) above.

(6)The new highway authority and the former highway authority may agree, on such terms as they think fit—

(a)that any property or liabilities (except loans and loan charges) acquired or incurred by the former highway authority for the purposes of their functions in relation to the transferred highway, other than property or liabilities transferred to the new highway authority by virtue of this section, shall be transferred to the new highway authority, or

(b)that any property or liabilities transferred to the new highway authority by virtue of this section shall be re-transferred to the former highway authority.

(7)Any dispute between the new highway authority and any other person as to the property or liabilities transferred by virtue of this section shall be determined by arbitration.

(8)Paragraphs 1 and 3 to 8 of Schedule 21 to this Act shall have effect for the purpose of providing for transitional matters arising where a highway or proposed highway becomes, or ceases to be, a GLA road as it applies where a highway becomes, or ceases to be, a trunk road; but in having such effect those paragraphs shall be treated as if—

(a)for the references to a trunk road there were substituted references to a GLA road, and

(b)for the references to the Minister there were substituted references to the new highway authority (within the meaning of this section).

(9)For the purposes of this section—

  • former highway authority means the highway authority for the transferred highway immediately before the operative date;

  • new highway authority means the highway authority for the transferred highway immediately after the operative date;

  • operative date means the date on which the highway or proposed highway becomes, or ceases to be, a GLA road;

  • property includes property, rights and powers of every description; and

  • transferred highway means the highway or proposed highway which is the subject of the order under section 14B(2) above.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill