- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (02/10/2000)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 02/04/2001
Point in time view as at 02/10/2000. This version of this schedule contains provisions that are not valid for this point in time.
Immigration and Asylum Act 1999, SCHEDULE 11 is up to date with all changes known to be in force on or before 03 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Section 154(7).
1U.K.A person who, for the purpose of obtaining a certificate of authorisation for himself or for any other person—
(a)makes a statement which he knows to be false in a material particular, or
(b)recklessly makes a statement which is false in a material particular,
is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 4 on the standard scale.
2(1)A detainee custody officer exercising custodial functions has power—U.K.
(a)to search (in accordance with rules made by the Secretary of State) any detained person in relation to whom the officer is exercising custodial functions; and
(b)to search any other person who is in, or is seeking to enter, any place where any such detained person is or is to be held, and any article in the possession of such a person.
(2)The power conferred by sub-paragraph (1)(b) does not authorise requiring a person to remove any of his clothing other than an outer coat, jacket or glove.
(3)As respects a detained person in relation to whom he is exercising custodial functions, it is the duty of a detainee custody officer—
(a)to prevent that person’s escape from lawful custody;
(b)to prevent, or detect and report on, the commission or attempted commission by him of other unlawful acts;
(c)to ensure good order and discipline on his part; and
(d)to attend to his wellbeing.
(4)The powers conferred by sub-paragraph (1), and the powers arising by virtue of sub-paragraph (3), include power to use reasonable force where necessary.
Commencement Information
I1Sch. 11 para. 2 wholly in force at 2.4.2001; Sch. 11 para. 2 not in force at Royal Assent; Sch. 11 para. 2(1)(a) in force for certain purposes at 1.8.2000 by S.I. 2000/1985, art. 2, Sch.; Sch. 11 para 2 in force so far as not already in force at 2.4.2001 by S.I. 2001/239, art. 2, Sch.
Yn ddilys o 02/04/2001
3(1)A detainee custody officer may perform functions of a custodial nature at a short-term holding facility (whether or not he is authorised to perform custodial functions at a detention centre).U.K.
(2)When doing so, he is to have the same powers and duties in relation to the facility and persons detained there as he would have if the facility were a detention centre.
Yn ddilys o 02/04/2001
4U.K.A person who assaults a detainee custody officer who is—
(a)acting in accordance with escort arrangements,
(b)performing custodial functions, or
(c)performing functions of a custodial nature at a short-term holding facility,
is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale or to imprisonment for a term not exceeding six months or to both.
Yn ddilys o 02/04/2001
5U.K.A person who resists or wilfully obstructs a detainee custody officer who is—
(a)acting in accordance with escort arrangements,
(b)performing custodial functions, or
(c)performing functions of a custodial nature at a short-term holding facility,
is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.
Yn ddilys o 02/04/2001
6U.K.For the purposes of paragraphs 4 and 5, a detainee custody officer is not to be regarded as acting in accordance with escort arrangements at any time when he is not readily identifiable as such an officer (whether by means of a uniform or badge which he is wearing or otherwise).
7(1)If it appears to the Secretary of State that a detainee custody officer is not a fit and proper person to perform escort functions or custodial functions, he may revoke that officer’s certificate so far as it authorises the performance of those functions.U.K.
(2)If it appears to the escort monitor that a detainee custody officer is not a fit and proper person to perform escort functions, he may—
(a)refer the matter to the Secretary of State; or
(b)in such circumstances as may be prescribed, suspend the officer’s certificate pending a decision by the Secretary of State as to whether to revoke it.
(3)If it appears to the contract monitor for the detention centre concerned that a detainee custody officer is not a fit and proper person to perform custodial functions, he may—
(a)refer the matter to the Secretary of State; or
(b)in such circumstances as may be prescribed, suspend the officer’s certificate pending a decision by the Secretary of State as to whether to revoke it.
Commencement Information
I2Sch. 11 para. 7 wholly in force at 2.4.2001; Sch. 1 para. 7 not in force at Royal Assent see s. 170(4); Sch. 1 para. 7(1) in force at 3.4.2000 by S.I. 2000/464, art. 2, Sch.; Sch. 11 para. 7(2)(3) in force for certain purposes at 1.8.2000 by S.I. 2000/1985, art. 2, Sch.; Sch. 11 para 7 in force so far as not already in force at 2.4.2001 by S.I. 2001/239, art. 2, Sch.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys