- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
2(1)If an authorisation is in force, a detainee custody officer may, at the centre to which the authorisation applies and in accordance with detention centre rules, require a detained person who is confined in the centre to provide a sample for the purpose of ascertaining—
(a)whether he has a drug in his body; or
(b)whether he has alcohol in his body.
(2)The sample required may be one or more of the following—
(a)a sample of urine;
(b)a sample of breath;
(c)a sample of a specified description.
(3)Sub-paragraph (2)(c)—
(a)applies only if the authorisation so provides; and
(b)does not authorise the taking of an intimate sample.
(4)“Authorisation” means an authorisation given by the Secretary of State for the purposes of this paragraph in respect of a particular detention centre.
(5)“Drug” means a drug which is a controlled drug for the purposes of the [1971 c. 38.] Misuse of Drugs Act 1971.
(6)“Specified” means specified in the authorisation.
(7)“Intimate sample”—
(a)in relation to England and Wales, has the same meaning as in Part V of the [1984 c. 60.] Police and Criminal Evidence Act 1984;
(b)in relation to Scotland, means—
(i)a sample of blood, semen or any other tissue fluid, urine or pubic hair;
(ii)a dental impression;
(iii)a swab taken from a person’s body orifice other than the mouth; and
(c)in relation to Northern Ireland, has the same meaning as in Part VI of the [S.I. 1989/1341 (N.I. 12).] Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys