Chwilio Deddfwriaeth

Immigration and Asylum Act 1999

Changes over time for: SCHEDULE 7

 Help about opening options

Version Superseded: 03/04/2006

Status:

Point in time view as at 05/12/2005.

Changes to legislation:

Immigration and Asylum Act 1999, SCHEDULE 7 is up to date with all changes known to be in force on or before 07 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Section 87(5).

SCHEDULE 7U.K. The Immigration Services Tribunal

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

MembersU.K.

1(1)The Tribunal is to consist of such number of members as the Lord Chancellor may determine.U.K.

(2)The members are to be appointed by the Lord Chancellor.

(3)A person may be appointed as a member only if—

(a)he is legally qualified; or

(b)he appears to the Lord Chancellor to have had substantial experience in immigration services or in the law and procedure relating to immigration.

The PresidentU.K.

2U.K.The Tribunal is to have a President appointed by the Lord Chancellor from among those of its members who are legally qualified.

Terms and conditions of appointmentU.K.

3(1)Each member is to hold and vacate office in accordance with the terms of his appointment.U.K.

(2)A member is eligible for re-appointment when his term of office ends.

(3)A member may resign at any time by notice in writing given to the Lord Chancellor.

(4)The Lord Chancellor may dismiss a member on the ground of incapacity or misconduct.

Remuneration and expensesU.K.

4U.K.The Lord Chancellor may pay to any member such remuneration and expenses as he may determine.

ProceedingsU.K.

5U.K.The Tribunal is to sit at such times and in such places as the Lord Chancellor may direct.

6(1)The Commissioner is entitled to be represented before the Tribunal, in relation to the hearing of appeals or disciplinary charges, by such persons as he may authorise.U.K.

(2)The Commissioner may authorise a person to represent him before the Tribunal in relation to—

(a)specified proceedings; or

(b)all or specified categories of proceedings.

(3)Specified” means specified by the Commissioner.

Rules of procedureU.K.

7(1)The Lord Chancellor may make rules as to the procedure and practice to be followed in relation to the exercise of the Tribunal’s functions.U.K.

(2)Before making or altering any such rules, the Lord Chancellor must consult the Scottish Ministers.

(3)Subject to the provisions of this Schedule and the rules, the Tribunal may determine its own procedure.

(4)The rules must make provision for any person appealing to the Tribunal or otherwise subject to its jurisdiction to be entitled to be legally represented.

(5)The rules may, in particular, make provision—

(a)as to the mode and burden of proof and the giving and admissibility of evidence;

(b)for proceedings before the Tribunal to be capable of being determined in the absence of any party to the proceedings if that party has failed, without reasonable excuse, to appear before the Tribunal or has failed to comply with any reasonable directions given by the Tribunal as to the conduct of the proceedings;

(c)with respect to other matters preliminary or incidental to, or arising out of, any matter with respect to which the Tribunal is or may be exercising functions;

(d)as to the period within which an appeal against a decision of the Commissioner can be brought;

(e)authorising such functions of the Tribunal as may be specified in the rules to be exercised by a single member.

Suspending the effect of a relevant decisionU.K.

8(1)A relevant decision of the Commissioner is not to have effect while the period within which an appeal may be brought against the decision is running.U.K.

(2)If the appellant applies to the Tribunal under this paragraph, the Tribunal may direct that while the appeal is being dealt with—

(a)no effect is to be given to the decision appealed against; or

(b)only such limited effect is to be given to it as may be specified in the direction.

(3)Rules under paragraph 7 must include provision requiring the Tribunal to consider applications by the Commissioner for the cancellation or variation of directions given under this paragraph.

Commencement Information

I1Sch. 7 para. 8 partly in force; Sch. 7 para. 8 not in force at Royal Assent; Sch. 7 para. 8(3) in force at 1.8.2000 by 2000/1985, art. 2, Sch

StaffU.K.

9(1)The Lord Chancellor may appoint such staff for the Tribunal as he considers appropriate.U.K.

(2)The Lord Chancellor may pay, or provide for the payment of, such pensions, allowances or gratuities (including by way of compensation for loss of office or employment) to or in respect of the Tribunal’s staff as he considers appropriate.

ExpenditureU.K.

10U.K.The Lord Chancellor may pay such other expenses of the Tribunal as he considers appropriate.

Meaning of “legally qualified”U.K.

11U.K.A person is legally qualified for the purposes of this Schedule if—

(a)he has a 7 year general qualification, within the meaning of section 71 of the M1Courts and Legal Services Act 1990;

(b)he is an advocate or solicitor in Scotland of at least 7 years’ standing; or

(c)he is a member of the Bar of Northern Ireland or solicitor of the Supreme Court of Northern Ireland of at least 7 years’ standing.

Marginal Citations

Disqualification for House of CommonsU.K.

12U.K.In Part I of Schedule 1 to the M2House of Commons Disqualification Act 1975 (offices disqualifying for membership), insert at the appropriate place—

Member of the Immigration Services Tribunal.

Marginal Citations

Disqualification for Northern Ireland AssemblyU.K.

13U.K.In Part I of Schedule 1 to the M3Northern Ireland Assembly Disqualification Act 1975 (offices disqualifying for membership), insert at the appropriate place—

Member of the Immigration Services Tribunal.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill