- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/04/2006)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 03/04/2006.
Immigration and Asylum Act 1999, Section 132 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)In the 1971 Act, after section 28D, insert—
(1)This section applies if a person is arrested for an offence under this Part at a place other than a police station.
(2)An immigration officer may enter and search any premises—
(a)in which the person was when arrested, or
(b)in which he was immediately before he was arrested,
for evidence relating to the offence for which the arrest was made (“relevant evidence”).
(3)The power may be exercised—
(a)only if the officer has reasonable grounds for believing that there is relevant evidence on the premises; and
(b)only to the extent that it is reasonably required for the purpose of discovering relevant evidence.
(4)In relation to premises consisting of two or more separate dwellings, the power is limited to entering and searching—
(a)any dwelling in which the arrest took place or in which the arrested person was immediately before his arrest; and
(b)any parts of the premises which the occupier of any such dwelling uses in common with the occupiers of any other dwellings comprised in the premises.
(5)An officer searching premises under subsection (2) may seize and retain anything he finds which he has reasonable grounds for believing is relevant evidence.
(6)Subsection (5) does not apply to items which the officer has reasonable grounds for believing are items subject to legal privilege.”
(2)In the 1971 Act, in Schedule 2 after paragraph 25, insert—
“ Entry and search of premises25A(1)This paragraph applies if—
(a)a person is arrested under this Schedule; or
(b)a person who was arrested by a constable (other than under this Schedule) is detained by an immigration officer under this Schedule.
(2)An immigration officer may enter and search any premises—
(a)occupied or controlled by the arrested person, or
(b)in which that person was when he was arrested, or immediately before he was arrested,
for relevant documents.
(3)The power may be exercised—
(a)only if the officer has reasonable grounds for believing that there are relevant documents on the premises;
(b)only to the extent that it is reasonably required for the purpose of discovering relevant documents; and
(c)subject to sub-paragraph (4), only if a senior officer has authorised its exercise in writing.
(4)An immigration officer may conduct a search under sub-paragraph (2)—
(a)before taking the arrested person to a place where he is to be detained; and
(b)without obtaining an authorisation under sub-paragraph (3)(c),
if the presence of that person at a place other than one where he is to be detained is necessary to make an effective search for any relevant documents.
(5)An officer who has conducted a search under sub-paragraph (4) must inform a senior officer as soon as is practicable.
(6)The officer authorising a search, or who is informed of one under sub-paragraph (5), must make a record in writing of—
(a)the grounds for the search; and
(b)the nature of the documents that were sought.
(7)An officer searching premises under sub-paragraph (2)—
(a)may seize and retain any documents he finds which he has reasonable grounds for believing are relevant documents; but
(b)may not retain any such document for longer than is necessary in view of the purpose for which the person was arrested.
(8)But sub-paragraph (7)(a) does not apply to documents which the officer has reasonable grounds for believing are items subject to legal privilege.
(9)“Relevant documents” means any documents which might—
(a)establish the arrested person’s identity, nationality or citizenship; or
(b)indicate the place from which he has travelled to the United Kingdom or to which he is proposing to go.
(10)“Senior officer” means an immigration officer not below the rank of chief immigration officer.”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys