- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)In the 1971 Act, after section 28H, insert—
(1)If a person showing himself—
(a)to be the occupier of the premises on which seized material was seized, or
(b)to have had custody or control of the material immediately before it was seized,
asks the immigration officer who seized the material for a record of what he seized, the officer must provide the record to that person within a reasonable time.
(2)If a relevant person asks an immigration officer for permission to be granted access to seized material, the officer must arrange for him to have access to the material under the supervision—
(a)in the case of seized material within subsection (8)(a), of an immigration officer;
(b)in the case of seized material within subsection (8)(b), of a constable.
(3)An immigration officer may photograph or copy, or have photographed or copied, seized material.
(4)If a relevant person asks an immigration officer for a photograph or copy of seized material, the officer must arrange for—
(a)that person to have access to the material for the purpose of photographing or copying it under the supervision—
(i)in the case of seized material within subsection (8)(a), of an immigration officer;
(ii)in the case of seized material within subsection (8)(b), of a constable; or
(b)the material to be photographed or copied.
(5)A photograph or copy made under subsection (4)(b) must be supplied within a reasonable time.
(6)There is no duty under this section to arrange for access to, or the supply of a photograph or copy of, any material if there are reasonable grounds for believing that to do so would prejudice—
(a)the exercise of any functions in connection with which the material was seized; or
(b)an investigation which is being conducted under this Act, or any criminal proceedings which may be brought as a result.
(7)“Relevant person” means—
(a)a person who had custody or control of seized material immediately before it was seized, or
(b)someone acting on behalf of such a person.
(8)“Seized material” means anything—
(a)seized and retained by an immigration officer, or
(b)seized by an immigration officer and retained by the police,
under this Part.”
(2)In the 1971 Act, in Schedule 2 after paragraph 25C, insert—
25D(1)If a person showing himself—
(a)to be the occupier of the premises on which seized material was seized, or
(b)to have had custody or control of the material immediately before it was seized,
asks the immigration officer who seized the material for a record of what he seized, the officer must provide the record to that person within a reasonable time.
(2)If a relevant person asks an immigration officer for permission to be granted access to seized material, the officer must arrange for that person to have access to the material under the supervision of an immigration officer.
(3)An immigration officer may photograph or copy, or have photographed or copied, seized material.
(4)If a relevant person asks an immigration officer for a photograph or copy of seized material, the officer must arrange for—
(a)that person to have access to the material under the supervision of an immigration officer for the purpose of photographing or copying it; or
(b)the material to be photographed or copied.
(5)A photograph or copy made under sub-paragraph (4)(b) must be supplied within a reasonable time.
(6)There is no duty under this paragraph to arrange for access to, or the supply of a photograph or copy of, any material if there are reasonable grounds for believing that to do so would prejudice—
(a)the exercise of any functions in connection with which the material was seized; or
(b)an investigation which is being conducted under this Act, or any criminal proceedings which may be brought as a result.
(7)“Relevant person” means—
(a)a person who had custody or control of seized material immediately before it was seized, or
(b)someone acting on behalf of such a person.
(8)“Seized material” means anything which has been seized and retained under this Schedule.”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys