Chwilio Deddfwriaeth

Terrorism Act 2000

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

Terrorism Act 2000, Cross Heading: Cordons is up to date with all changes known to be in force on or before 27 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

  • Sch. 4 para. 11(1)(aa) inserted by 2003 c. 44 Sch. 36 para. 14(2)
  • Sch. 4 para. 11(2A) inserted by 2003 c. 44 Sch. 36 para. 14(3)
  • Sch. 4 para. 11(1)(aa) words substituted by 2015 c. 2 Sch. 11 para. 17(2)
  • Sch. 4 para. 11(2A) words substituted by 2015 c. 2 Sch. 11 para. 17(3)
  • Sch. 8 para. 14(2A) inserted by 2008 c. 28 s. 16(3) (This amendment not applied to legislation.gov.uk. S. 16 repealed (31.10.2013) by 2012 c. 9, Sch. 10 Pt. 1; S.I. 2013/2104, art. 3(d))
  • Sch. 8 para. 14(4)(ba) inserted by 2008 c. 28 s. 16(5) (This amendment not applied to legislation.gov.uk. S. 16 repealed (31.10.2013) by 2012 c. 9, Sch. 10 Pt. 1; S.I. 2013/2104, art. 3(d))
  • Sch. 8 para. 15(1)(aa) (ab) inserted by 2010 c. 17 s. 17(4)(b) (This amendment not applied to legislation.gov.uk. Ss. 16-19 repealed (31.10.2013) without ever being in force by 2012 c. 9, Sch. 9 para. 4(2), Sch. 10 Pt. 1; S.I. 2013/2104, art. 3(c)(d))
  • Sch. 8 para. 15(2A) inserted by 2010 c. 17 s. 17(7) (This amendment not applied to legislation.gov.uk. Ss. 16-19 repealed (31.10.2013) without ever being in force by 2012 c. 9, Sch. 9 para. 4(2), Sch. 10 Pt. 1; S.I. 2013/2104, art. 3(c)(d))
  • Sch. 8 para. 15(4) inserted by 2010 c. 17 s. 17(8) (This amendment not applied to legislation.gov.uk. Ss. 16-19 repealed (31.10.2013) without ever being in force by 2012 c. 9, Sch. 9 para. 4(2), Sch. 10 Pt. 1; S.I. 2013/2104, art. 3(c)(d))
  • Sch. 8 para. 14F(3)(b) and word omitted by 2012 c. 10 Sch. 24 para. 22 (This amendment not applied to legislation.gov.uk. The substitution of Sch. 8 para. 14F was repealed (31.10.2013) without ever being in force by 2012 c. 9, Sch. 9 para. 4(2), Sch. 10 Pt. 1; S.I. 2013/2104, art. 3(c)(d))
  • Sch. 8 para. 14-14I substituted for Sch. 8 para. 14 by 2010 c. 17 s. 17(2) (This amendment not applied to legislation.gov.uk. Ss. 16-19 repealed (31.10.2013) without ever being in force by 2012 c. 9, Sch. 9 para. 4(2), Sch. 10 Pt. 1; S.I. 2013/2104, art. 3(c)(d))
  • Sch. 8 para. 20(3)-(3C) substituted for Sch. 8 para. 20(3) by 2010 c. 17 s. 18(2)(a) (This amendment not applied to legislation.gov.uk. Ss. 16-19 repealed (31.10.2013) without ever being in force by 2012 c. 9, Sch. 9 para. 4(2), Sch. 10 Pt. 1; S.I. 2013/2104, art. 3(c)(d))
  • Sch. 8 para. 20F(3) words omitted by 2012 c. 10 Sch. 24 para. 23 (This amendment not applied to legislation.gov.uk. The insertion of Sch. 8 para. 20F was repealed (31.10.2013) without ever being in force by 2012 c. 9, Sch. 9 para. 4(2), Sch. 10 Pt. 1; S.I. 2013/2104, art. 3(c)(d))

CordonsU.K.

33 Cordoned areas.U.K.

(1)An area is a cordoned area for the purposes of this Act if it is designated under this section.

(2)A designation may be made only if the person making it considers it expedient for the purposes of a terrorist investigation.

(3)If a designation is made orally, the person making it shall confirm it in writing as soon as is reasonably practicable.

(4)The person making a designation shall arrange for the demarcation of the cordoned area, so far as is reasonably practicable—

(a)by means of tape marked with the word “police”, or

(b)in such other manner as a constable considers appropriate.

34 Power to designate.U.K.

(1)Subject to [F1subsections (1A), (1B) and (2)], a designation under section 33 may only be made—

(a)where the area is outside Northern Ireland and is wholly or partly within a police area, by an officer for the police area who is of at least the rank of superintendent, and

(b)where the area is in Northern Ireland, by a member of the Royal Ulster Constabulary who is of at least the rank of superintendent.

[F2[F3(1A)A designation under section 33 may be made in relation to an area (outside Northern Ireland) which is in a place specified in section 31(1)(a) to (f) of the Railways and Transport Safety Act, by a member of the British Transport Police Force who is of at least the rank of superintendent.]

(1B)A designation under section 33 may be made by a member of the Ministry of Defence Police who is of at least the rank of superintendent in relation to an area outside or in Northern Ireland—

(a)if it is a place to which subsection (2) of section 2 of the Ministry of Defence Police Act 1987 (c. 4) applies,

(b)if a request has been made under paragraph (a), (b) or (d) of subsection (3A) of that section in relation to a terrorist investigation and it is a place where he has the powers and privileges of a constable by virtue of that subsection as a result of the request, or

[F4(c)if a request has been made under paragraph (c) of that subsection in relation to a terrorist investigation and it is a place described in subsection 1A of this section.]

(1C)But a designation under section 33 may not be made by—

(a)a member of the British Transport Police Force, or

(b)a member of the Ministry of Defence Police,

in any other case.]

(2)A constable who is not of the rank required by subsection (1) may make a designation if he considers it necessary by reason of urgency.

(3)Where a constable makes a designation in reliance on subsection (2) he shall as soon as is reasonably practicable—

(a)make a written record of the time at which the designation was made, and

(b)ensure that a police officer of at least the rank of superintendent is informed.

(4)An officer who is informed of a designation in accordance with subsection (3)(b)—

(a)shall confirm the designation or cancel it with effect from such time as he may direct, and

(b)shall, if he cancels the designation, make a written record of the cancellation and the reason for it.

35 Duration.U.K.

(1)A designation under section 33 has effect, subject to subsections (2) to (5), during the period—

(a)beginning at the time when it is made, and

(b)ending with a date or at a time specified in the designation.

(2)The date or time specified under subsection (1)(b) must not occur after the end of the period of 14 days beginning with the day on which the designation is made.

(3)The period during which a designation has effect may be extended in writing from time to time by—

(a)the person who made it, or

(b)a person who could have made it (otherwise than by virtue of section 34(2)).

(4)An extension shall specify the additional period during which the designation is to have effect.

(5)A designation shall not have effect after the end of the period of 28 days beginning with the day on which it is made.

36 Police powers.U.K.

(1)A constable in uniform may—

(a)order a person in a cordoned area to leave it immediately;

(b)order a person immediately to leave premises which are wholly or partly in or adjacent to a cordoned area;

(c)order the driver or person in charge of a vehicle in a cordoned area to move it from the area immediately;

(d)arrange for the removal of a vehicle from a cordoned area;

(e)arrange for the movement of a vehicle within a cordoned area;

(f)prohibit or restrict access to a cordoned area by pedestrians or vehicles.

(2)A person commits an offence if he fails to comply with an order, prohibition or restriction imposed by virtue of subsection (1).

(3)It is a defence for a person charged with an offence under subsection (2) to prove that he had a reasonable excuse for his failure.

(4)A person guilty of an offence under subsection (2) shall be liable on summary conviction to—

(a)imprisonment for a term not exceeding three months,

(b)a fine not exceeding level 4 on the standard scale, or

(c)both.

Modifications etc. (not altering text)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill